Lyrics and translation Pentagono - Presságio
Ser
independente
é
assim,
é
sem
moeda
que
é
Быть
независимым
– это
так,
без
денег
никак
Se
você
é
mc,
é
da
cabeça
ao
pé
Если
ты
МС,
то
с
головы
до
пят
Se
faz
pra
pista
curtir
ou
só
pra
catar
mulher
Делаешь
для
тусовки
или
чтобы
охмурить
девчат
Se
você
gosta
de
ouvir,
é
porque
bota
uma
fé
(é!)
Если
любишь
слушать,
значит,
в
это
веришь
(да!)
Se
for
por
fama,
por
grana,
nem
se
engana
Если
ради
славы,
ради
денег,
себя
не
обманывай
Nem
adianta
fazer
rima
pra
agradar
bacana
Не
стоит
рифмовать,
чтоб
понравиться
кому-то
там
Isso
daí
vai
fluir,
se
você
faz
por
amor
Все
само
польется,
если
делаешь
с
любовью
Se
você
evoluir
e
transmitir
o
calor
Если
ты
растешь
и
даришь
всем
тепло
Se
for
verdade,
por
mais
que
seja
frágil
Если
это
правда,
пусть
даже
хрупкая
Talvez
um
dia
o
seu
rap
ainda
vai
tocar
no
rádio
Быть
может,
твой
рэп
когда-нибудь
зазвучит
по
радио
Tive
um
presságio,
talvez
que
essa
vai
tocar
na
rádio
У
меня
было
предчувствие,
что
эта
песня
попадет
на
радио
Mas
independente
eu
fiz,
rap
é
assim,
pra
você
Но
я
сделал
ее
независимо,
рэп
– это
так,
для
тебя
Tive
um
presságio,
talvez
que
essa
vai
tocar
na
rádio
У
меня
было
предчувствие,
что
эта
песня
попадет
на
радио
Mas
independente
eu
fiz,
rap
é
assim,
pra
você
Но
я
сделал
ее
независимо,
рэп
– это
так,
для
тебя
Se
não
tocar,
desde
que
alcance
um
coração
Даже
если
не
попадет,
лишь
бы
коснулась
сердца
Retribuindo
o
incentivo
por
meio
de
uma
canção
Отвечая
на
поддержку
песней
Cumprimento
sincero
e
um
aperto
de
mão
Искренним
приветствием
и
рукопожатием
É
consciência,
resistência
e
manifestação
Это
совесть,
сопротивление
и
манифест
É
por
nós,
por
nossas
condições
(é
por
nós)
Это
за
нас,
за
наше
положение
(это
за
нас)
Sofrimento,
luta,
amadurecimento,
uma
só
conduta
Страдания,
борьба,
взросление,
единый
путь
Rap
é
assim,
se
existe
outro,
eu
desconheço
Рэп
такой,
если
есть
другой,
я
не
знаю
Até
o
fim
defende
os
valores
com
o
mesmo
respeito
До
конца
защищай
ценности
с
тем
же
уважением
Isso
mesmo,
o
início
foi
assim
mesmo
Именно
так,
начало
было
именно
таким
Eu
sei
disso,
o
compromisso
é
esse
mesmo
Я
знаю
это,
обязательство
то
же
самое
Fazer
valer
isso
mesmo
que
seja
difícil
Заставить
это
работать,
даже
если
это
сложно
Tá
dito,
corro
e
acredito
Сказано,
бегу
и
верю
E
por
isso
mesmo,
levo
atitude
pra
não
me
sentir
omisso
И
поэтому
я
проявляю
инициативу,
чтобы
не
чувствовать
себя
бездействующим
Nem
Nostradamus
nem
Diná
Ни
Нострадамус,
ни
Дина
Poderiam
imaginar
Не
могли
себе
представить
Nós
tardamos
pra
chegar,
mas
não
tem
como
evitar
(hein)
Мы
долго
шли
к
этому,
но
этого
не
избежать
(эй)
O
nosso
som
aí
bombando
nos
falantes
Наш
звук
качает
из
динамиков
No
ouvido
dos
amantes
В
уши
любителей
Que
sabem
o
que
quer
ouvir
Которые
знают,
что
хотят
услышать
(Rap)
do
bom,
pra
pensar
e
refletir
(Рэп)
хороший,
чтобы
думать
и
размышлять
Jogar
a
mão
pro
alto
e
cantar
com
os
mc's
e
dançar
Поднять
руки
вверх
и
петь
вместе
с
МС
и
танцевать
Se
divertir
e
se
curtiu
a
parada
Веселиться,
и
если
понравилось
Pois
quando
ouvir,
já
sentiu
que
é
mil
grau
a
pegada
Ведь
когда
услышишь,
сразу
почувствуешь,
что
это
круто
Rima
bem
swingada,
batida
boa
e
envolvente
e
a
letra
inteligente
Ритмичная
рифма,
хороший,
обволакивающий
бит
и
умный
текст
Que
soa
bem
em
qualquer
ambiente
Который
звучит
хорошо
в
любой
обстановке
Tem
muita
gente
que
diz
que
underground
é
estágio
Многие
говорят,
что
андеграунд
– это
этап
Que
já
teve
um
presságio
Что
у
них
было
предчувствие
Meu
som
na
estação
da
rádio
Мой
звук
на
радиостанции
Eu
rimando
empolgado,
num
estádio
lotado
Я
рифмую
с
энтузиазмом,
на
заполненном
стадионе
E
feliz
com
o
contágio
do
público
imediato
И
счастлив
от
немедленной
реакции
публики
Isso
sem
pagar
pedágio,
só
por
ser
ágil
no
mic
Это
без
всякой
платы,
только
благодаря
ловкости
у
микрофона
Só
no
dia
que
as
rádios
voltarem
a
ser
dos
ouvintes
Только
в
тот
день,
когда
радио
снова
будет
принадлежать
слушателям
Tive
um
presságio,
talvez
que
essa
vai
tocar
na
rádio
У
меня
было
предчувствие,
что
эта
песня
попадет
на
радио
Mas
independente
eu
fiz,
rap
é
assim,
pra
você
Но
я
сделал
ее
независимо,
рэп
– это
так,
для
тебя
Tive
um
presságio,
talvez
que
essa
vai
tocar
na
rádio
У
меня
было
предчувствие,
что
эта
песня
попадет
на
радио
Mas
independente
eu
fiz,
rap
é
assim,
pra
você
Но
я
сделал
ее
независимо,
рэп
– это
так,
для
тебя
Ouça
o
que
eu
falo,
sinta
nosso
presságio
Слушай,
что
я
говорю,
почувствуй
наше
предчувствие
Caia
pro
nosso
lado,
não
fique
aí
parado
Переходи
на
нашу
сторону,
не
стой
там
без
дела
Porque
se
for
real
e
verdadeiro
como
tem
que
ser
Потому
что
если
это
реально
и
правдиво,
как
должно
быть
Não
vai
demorar,
é
só
lutar
que
você
vai
vencer
Это
не
займет
много
времени,
просто
борись,
и
ты
победишь
A
vida
traz,
o
que
você
corre
atrás
Жизнь
приносит
то,
за
чем
ты
гонишься
Então
levanta
aí,
já
demorou
pra
começar
a
correr
Так
что
вставай,
давно
пора
начать
бежать
Faça
sozinho,
mas
faça,
faça
direito,
rap
não
é
desse
jeito
Делай
сам,
но
делай,
делай
правильно,
рэп
не
такой
Não
tem
que
fazer
mal
feito
Не
нужно
делать
плохо
Então
deixa,
deixa
com
nós
que
a
gente
sabe
o
que
é
preciso
Так
что
оставь,
оставь
нам,
мы
знаем,
что
нужно
Os
ingredientes
certos
pra
fazer
rap
de
estilo
Правильные
ингредиенты,
чтобы
сделать
стильный
рэп
Sigo
na
independência,
buscando
mais
influência
Я
продолжаю
быть
независимым,
стремясь
к
большему
влиянию
Bem
longe
das
desavenças,
juntando
experiência
Вдали
от
разногласий,
накапливая
опыт
Fazendo
dessa
ciência
mais
humana
do
que
exata
Делая
эту
науку
более
гуманной,
чем
точной
Seguindo
as
lições
e
ensinamentos
de
Bambata
Следуя
урокам
и
наставлениям
Бамбаты
Fino,
elegante,
maloqueiro
e
despojado
Изысканный,
элегантный,
дерзкий
и
непринужденный
Então
nem
fica
chateado,
que
essa
vai
tocar
no
rádio
Так
что
не
расстраивайся,
эта
песня
попадет
на
радио
Tive
um
presságio,
talvez
que
essa
vai
tocar
na
rádio
У
меня
было
предчувствие,
что
эта
песня
попадет
на
радио
Mas
independente
eu
fiz,
rap
é
assim,
pra
você
Но
я
сделал
ее
независимо,
рэп
– это
так,
для
тебя
Tive
um
presságio,
talvez
que
essa
vai
tocar
na
rádio
У
меня
было
предчувствие,
что
эта
песня
попадет
на
радио
Mas
independente
eu
fiz,
rap
é
assim,
pra
você
Но
я
сделал
ее
независимо,
рэп
– это
так,
для
тебя
Antes
de
ter
van
pra
ir
pro
show,
eu
era
fã
e
ainda
sou
Прежде
чем
у
меня
появился
фургон,
чтобы
ездить
на
концерты,
я
был
фанатом,
и
я
им
остаюсь
E
amanhã
se
não
virar,
eu
continuarei
sendo
(o
que?)
И
завтра,
если
ничего
не
изменится,
я
продолжу
им
быть
(кем?)
Ouvinte
fiel,
caneta
e
papel
na
mão
Верным
слушателем,
ручка
и
бумага
в
руке
Fone
no
ouvido
à
espera
da
inspiração
Наушники
в
ушах
в
ожидании
вдохновения
Expressão
do
meu
pensamento
em
liberdade
Выражение
моих
мыслей
на
свободе
Talento
de
verdade
é
mais
que
boa
intenção
Настоящий
талант
– это
больше,
чем
благие
намерения
Quantos
tem,
quantos
são,
quantos
querem
ser
Сколько
их
есть,
сколько
их,
сколько
хотят
быть
Alguns
vem
e
outros
vão,
logo
vão
saber
Одни
приходят,
другие
уходят,
скоро
узнают
Que
é
difícil,
mas
nem
por
isso
deixarei
Что
это
трудно,
но
я
не
позволю
Que
qualquer
dificuldade
apague
o
que
eu
conquistei
Никаким
трудностям
стереть
то,
чего
я
достиг
Se
a
sintonia
é
essa,
deixa
que
se
propague
Если
это
та
самая
волна,
пусть
она
распространяется
O
preço
que
isso
vale,
não
há
quem
pague
Цену,
которую
это
имеет,
никто
не
может
заплатить
Vague
de
mente
em
mente,
alma
e
coração
Блуждай
от
разума
к
разуму,
душе
и
сердцу
Um
elogio
frente-a-frente
é
a
premiação
Похвала
лицом
к
лицу
– это
награда
Auto-avaliação
pra
não
ser
menos
que
excelente
Самооценка,
чтобы
не
быть
хуже,
чем
отлично
Pra
que
eu
me
sinta
bem,
independente
Чтобы
я
чувствовал
себя
хорошо,
независимо
Tive
um
presságio,
talvez
que
essa
vai
tocar
na
rádio
У
меня
было
предчувствие,
что
эта
песня
попадет
на
радио
Mas
independente
eu
fiz,
rap
é
assim,
pra
você
Но
я
сделал
ее
независимо,
рэп
– это
так,
для
тебя
Tive
um
presságio,
talvez
que
essa
vai
tocar
na
rádio
У
меня
было
предчувствие,
что
эта
песня
попадет
на
радио
Mas
independente
eu
fiz,
rap
é
assim,
pra
você
Но
я
сделал
ее
независимо,
рэп
– это
так,
для
тебя
Ouve
aê!
(É)
Послушай!
(Да)
Indepedente
(ouve
aê!)
Независимо
(послушай!)
Indepedente
(ouve
aê!)
Независимо
(послушай!)
Indepedente
(ouve
aê!)
Независимо
(послушай!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pentagono
Album
Natural
date of release
24-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.