Lyrics and German translation Penyair - Fellaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
que
estoy
pega'o
Und
jetzt,
wo
ich
angesagt
bin,
Sueno
de
la'o
a
la'o
spiele
ich
überall.
Dicen
que
todo
lo
mío
es
regala'o
Sie
sagen,
alles,
was
ich
habe,
sei
geschenkt.
(lo
que
yo
tengo
nadie
me
lo
ha
regalado)
(Was
ich
habe,
hat
mir
niemand
geschenkt)
Todo
me
lo
he
gana'o
repartiendo
el
melao
Ich
habe
mir
alles
verdient,
indem
ich
die
Süßigkeit
verteilt
habe.
De
la'o
a
la'o
todo
el
mundo
esta
avisa'o
Überall
sind
alle
gewarnt.
De
allá
pa'cá,
todo
el
mundo
ya
lo
sabe
(Yah,
yah)
Von
dort
bis
hier,
jeder
weiß
es
schon
(Yah,
yah)
Yo
que
di
la
vida
por
mis
fellaz
Ich,
der
ich
mein
Leben
für
meine
Kumpels
gab,
En
la
época
de
la
escuela
in
der
Schulzeit,
Y
lo
único
que
gane
fue
dolor
de
muelas
und
das
Einzige,
was
ich
bekam,
waren
Zahnschmerzen.
Ahora
que
me
ven
arriba
Jetzt,
wo
sie
mich
oben
sehen,
Me
siguen
prendiendo
velas
zünden
sie
mir
weiterhin
Kerzen
an,
Pa'
que
baje
y
toque
el
suelo
por
donde
andarán
sus
suelas
damit
ich
runterkomme
und
den
Boden
berühre,
wo
ihre
Sohlen
wohl
sind.
(¿Qué
pasó?)
(Was
ist
passiert?)
So,
que
pena
dejarlos
con
las
ganas
Also,
schade,
sie
mit
ihren
Gelüsten
zu
lassen.
No
les
daré
ese
gusto,
mi
bolsillo
robusto
Ich
werde
ihnen
diese
Freude
nicht
machen,
meine
Tasche
ist
prall
gefüllt,
Mucha
lana,
vida
'e
rey
(yah)
viel
Kohle,
ein
Leben
wie
ein
König
(yah),
Fuera
del
orden
y
la
ley
außerhalb
von
Ordnung
und
Gesetz.
Acostumbrado
a
las
alturas
everyday
Ich
bin
an
die
Höhen
gewöhnt,
jeden
Tag.
Música
en
long
play,
traigo
esencia
del
ayer
Musik
auf
Langspielplatte,
ich
bringe
die
Essenz
von
gestern
mit.
La
vida
no
ha
sido
la
única
que
ha
tatua'o
mi
piel
Das
Leben
war
nicht
das
Einzige,
das
meine
Haut
tätowiert
hat.
Hace
rato
perdí
el
rumbo,
me
salí
del
riel
Ich
habe
schon
vor
langer
Zeit
die
Orientierung
verloren,
bin
aus
den
Gleisen
gesprungen.
Ya
nada
me
frena
Nichts
hält
mich
mehr
auf.
Brindo
por
la
música
que
aliviará
mis
penas,
nigga
Ich
trinke
auf
die
Musik,
die
meine
Schmerzen
lindern
wird,
Nigga.
Mi
amor
por
la
music
no
lo
cambian
pussys
Meine
Liebe
zur
Musik
wird
nicht
durch
Pussys
verändert.
Dormido
en
los
buses
soñando
con
un
jacuzzi
Ich
schlief
in
Bussen
und
träumte
von
einem
Whirlpool,
Para
pasarla
feliz
pero
no
por
güeler
2C
um
glücklich
zu
sein,
aber
nicht
durchs
Schnüffeln
von
2C,
Si
no
moverte
la
fibra
cada
que
me
reproduces
sondern
um
deine
Seele
zu
berühren,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
abspielst.
Shh,
el
deber
me
llama
Shh,
die
Pflicht
ruft
mich.
Coge
tus
retahílas
y
no
digas
que
me
amas
si
Nimm
deine
Litaneien
und
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
Pocos
estuvieron
con
el
frío
y
sin
pijama
nur
wenige
mit
der
Kälte
und
ohne
Schlafanzug
bei
mir
waren.
Que
no
lleguen
cuando
ya
tenga
una
cama,
forget
it
Sie
sollen
nicht
kommen,
wenn
ich
schon
ein
Bett
habe,
vergiss
es.
Little
dreams
comming
true
Kleine
Träume
werden
wahr.
Sigo
siendo
el
mismo
por
El
pobla'
o
por
Bantú
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
ob
in
El
Pobla'
oder
in
Bantu.
Ni
con
un
millón
de
chismes
derrocarías
mi
virtud
Nicht
einmal
mit
einer
Million
Gerüchten
könntest
du
meine
Tugend
stürzen,
Pues
son
pocos
como
yo,
pero
muchos
como
tú,
mm
denn
es
gibt
wenige
wie
mich,
aber
viele
wie
dich,
mm.
Little
dreams
comming
true,
yeah
(Saben)
Kleine
Träume
werden
wahr,
yeah
(Sie
wissen
es)
Ninguno
es
como
Pablo,
pero
como
tú,
cualquiera
Keiner
ist
wie
Pablo,
aber
wie
du,
jeder.
Little
dreams
comming
true,
yeah
(Saben)
Kleine
Träume
werden
wahr,
yeah
(Sie
wissen
es)
Poquitos
como
Tatu,
muchos
como
tú
en
la
acera
Wenige
wie
Tatu,
viele
wie
du
auf
dem
Bürgersteig.
Little
dreams
comming
true,
yeah
(Saben)
Kleine
Träume
werden
wahr,
yeah
(Sie
wissen
es)
Demasiados
los
que
son
como
tú,
pero
pocos
como
yo
Zu
viele,
die
wie
du
sind,
aber
wenige
wie
ich.
Little
dreams
comming
true,
yeah
Kleine
Träume
werden
wahr,
yeah
Little
dreams
comming
true,
yeah
Kleine
Träume
werden
wahr,
yeah
Y
ahora
que
estoy
pega'o
Und
jetzt,
wo
ich
angesagt
bin,
Sueno
de
la'o
a
la'o
(De
la'o
a
la'o,
sueno
de
la'o
a
la'o)
spiele
ich
überall
(überall,
ich
spiele
überall).
Dicen
que
todo
lo
mío
es
regala'o
Sie
sagen,
alles,
was
ich
habe,
sei
geschenkt.
Lo
que
yo
tengo
nadie
me
lo
ha
regala'o
Was
ich
habe,
hat
mir
niemand
geschenkt.
Todo
me
lo
he
gana'o
Ich
habe
mir
alles
verdient,
Repartiendo
el
melao
indem
ich
die
Süßigkeit
verteilt
habe.
To'
el
mundo
está
avisa'o
sind
alle
gewarnt.
De
allá
pa'cá,
todo
el
mundo
ya
lo
sabe
Von
dort
bis
hier,
jeder
weiß
es
schon.
Y
ahora
que
estoy
pega'o
Und
jetzt,
wo
ich
angesagt
bin,
Sueno
de
la'o
a
la'o
spiele
ich
überall.
Dicen
que
todo
lo
mío
es
regala'o
Sie
sagen,
alles,
was
ich
habe,
sei
geschenkt.
Todo
me
lo
he
gana'o
Ich
habe
mir
alles
verdient,
Repartiendo
el
melao
indem
ich
die
Süßigkeit
verteilt
habe.
To'
el
mundo
está
avisa'o
sind
alle
gewarnt.
De
allá
pa'cá,
todo
el
mundo
ya
lo
sabe,
eh
Von
dort
bis
hier,
jeder
weiß
es
schon,
eh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Gaitan, Juan Pablo Rodriguez Cortes, Jose David Colmenares Pineda
Attention! Feel free to leave feedback.