Penyair - Fellaz - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Penyair - Fellaz




Fellaz
Kumpels
Y ahora que estoy pega'o
Und jetzt, wo ich angesagt bin,
Sueno de la'o a la'o
spiele ich überall.
Dicen que todo lo mío es regala'o
Sie sagen, alles, was ich habe, sei geschenkt.
(lo que yo tengo nadie me lo ha regalado)
(Was ich habe, hat mir niemand geschenkt)
Todo me lo he gana'o repartiendo el melao
Ich habe mir alles verdient, indem ich die Süßigkeit verteilt habe.
De la'o a la'o todo el mundo esta avisa'o
Überall sind alle gewarnt.
De allá pa'cá, todo el mundo ya lo sabe (Yah, yah)
Von dort bis hier, jeder weiß es schon (Yah, yah)
Yo que di la vida por mis fellaz
Ich, der ich mein Leben für meine Kumpels gab,
En la época de la escuela
in der Schulzeit,
Y lo único que gane fue dolor de muelas
und das Einzige, was ich bekam, waren Zahnschmerzen.
Ahora que me ven arriba
Jetzt, wo sie mich oben sehen,
Me siguen prendiendo velas
zünden sie mir weiterhin Kerzen an,
Pa' que baje y toque el suelo por donde andarán sus suelas
damit ich runterkomme und den Boden berühre, wo ihre Sohlen wohl sind.
(¿Qué pasó?)
(Was ist passiert?)
So, que pena dejarlos con las ganas
Also, schade, sie mit ihren Gelüsten zu lassen.
No les daré ese gusto, mi bolsillo robusto
Ich werde ihnen diese Freude nicht machen, meine Tasche ist prall gefüllt,
Mucha lana, vida 'e rey (yah)
viel Kohle, ein Leben wie ein König (yah),
Fuera del orden y la ley
außerhalb von Ordnung und Gesetz.
Acostumbrado a las alturas everyday
Ich bin an die Höhen gewöhnt, jeden Tag.
Música en long play, traigo esencia del ayer
Musik auf Langspielplatte, ich bringe die Essenz von gestern mit.
La vida no ha sido la única que ha tatua'o mi piel
Das Leben war nicht das Einzige, das meine Haut tätowiert hat.
Hace rato perdí el rumbo, me salí del riel
Ich habe schon vor langer Zeit die Orientierung verloren, bin aus den Gleisen gesprungen.
Ya nada me frena
Nichts hält mich mehr auf.
Brindo por la música que aliviará mis penas, nigga
Ich trinke auf die Musik, die meine Schmerzen lindern wird, Nigga.
Mi amor por la music no lo cambian pussys
Meine Liebe zur Musik wird nicht durch Pussys verändert.
Dormido en los buses soñando con un jacuzzi
Ich schlief in Bussen und träumte von einem Whirlpool,
Para pasarla feliz pero no por güeler 2C
um glücklich zu sein, aber nicht durchs Schnüffeln von 2C,
Si no moverte la fibra cada que me reproduces
sondern um deine Seele zu berühren, jedes Mal, wenn du mich abspielst.
Shh, el deber me llama
Shh, die Pflicht ruft mich.
Coge tus retahílas y no digas que me amas si
Nimm deine Litaneien und sag nicht, dass du mich liebst, wenn
Pocos estuvieron con el frío y sin pijama
nur wenige mit der Kälte und ohne Schlafanzug bei mir waren.
Que no lleguen cuando ya tenga una cama, forget it
Sie sollen nicht kommen, wenn ich schon ein Bett habe, vergiss es.
Little dreams comming true
Kleine Träume werden wahr.
Sigo siendo el mismo por El pobla' o por Bantú
Ich bin immer noch derselbe, ob in El Pobla' oder in Bantu.
Ni con un millón de chismes derrocarías mi virtud
Nicht einmal mit einer Million Gerüchten könntest du meine Tugend stürzen,
Pues son pocos como yo, pero muchos como tú, mm
denn es gibt wenige wie mich, aber viele wie dich, mm.
Little dreams comming true, yeah (Saben)
Kleine Träume werden wahr, yeah (Sie wissen es)
Ninguno es como Pablo, pero como tú, cualquiera
Keiner ist wie Pablo, aber wie du, jeder.
Little dreams comming true, yeah (Saben)
Kleine Träume werden wahr, yeah (Sie wissen es)
Poquitos como Tatu, muchos como en la acera
Wenige wie Tatu, viele wie du auf dem Bürgersteig.
Little dreams comming true, yeah (Saben)
Kleine Träume werden wahr, yeah (Sie wissen es)
Demasiados los que son como tú, pero pocos como yo
Zu viele, die wie du sind, aber wenige wie ich.
Little dreams comming true, yeah
Kleine Träume werden wahr, yeah
Little dreams comming true, yeah
Kleine Träume werden wahr, yeah
Y ahora que estoy pega'o
Und jetzt, wo ich angesagt bin,
Sueno de la'o a la'o (De la'o a la'o, sueno de la'o a la'o)
spiele ich überall (überall, ich spiele überall).
Dicen que todo lo mío es regala'o
Sie sagen, alles, was ich habe, sei geschenkt.
Lo que yo tengo nadie me lo ha regala'o
Was ich habe, hat mir niemand geschenkt.
Todo me lo he gana'o
Ich habe mir alles verdient,
Repartiendo el melao
indem ich die Süßigkeit verteilt habe.
De la'o a la'o
Überall
To' el mundo está avisa'o
sind alle gewarnt.
De allá pa'cá, todo el mundo ya lo sabe
Von dort bis hier, jeder weiß es schon.
Y ahora que estoy pega'o
Und jetzt, wo ich angesagt bin,
Sueno de la'o a la'o
spiele ich überall.
Dicen que todo lo mío es regala'o
Sie sagen, alles, was ich habe, sei geschenkt.
Todo me lo he gana'o
Ich habe mir alles verdient,
Repartiendo el melao
indem ich die Süßigkeit verteilt habe.
De la'o a la'o
Überall
To' el mundo está avisa'o
sind alle gewarnt.
De allá pa'cá, todo el mundo ya lo sabe, eh
Von dort bis hier, jeder weiß es schon, eh.





Writer(s): Tomas Gaitan, Juan Pablo Rodriguez Cortes, Jose David Colmenares Pineda


Attention! Feel free to leave feedback.