Lyrics and translation Penyair - Las Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestión
Clandestina
Records
Gestión
Clandestina
Records
Penyair
(desde
Ibagué,Itagüí)
Penyair
(from
Ibagué,
Itagüí)
Las
ganas,
me
da
las
ganas
The
desire,
it
gives
me
the
desire,
baby
Si
Dios
me
da
las
ganas
If
God
gives
me
the
desire
Juro
por
él
que
se
acordarán
de
mí
I
swear
by
him
you'll
remember
me
Detrás
de
la
ventana
Behind
the
window
Muchos
hablan,
tienen
mucho
por
decir
Many
talk,
they
have
a
lot
to
say
Si
Dios
me
da
las
ganas
If
God
gives
me
the
desire
Juro
por
él
que
se
acordarán
de
mí
I
swear
by
him
you'll
remember
me
Detrás
de
la
ventana,
mm
Behind
the
window,
mm
Llegar
acá
no
ha
sido
fácil
Getting
here
hasn't
been
easy
Hoy
por
Ibagué,
Colombia,
cómo
a
seis
horas
de
Cali
Today
in
Ibagué,
Colombia,
about
six
hours
from
Cali
Mantengo
sigiloso
como
los
pasos
de
WALL-E
I
stay
silent
like
WALL-E's
steps
Porque
ser
bulloso
no
es
pa
mí,
no
tengo
mucho
por
decir
Because
being
loud
isn't
for
me,
I
don't
have
much
to
say
Mi
madre
santa
es,
la
única
que
me
aboga
My
saintly
mother,
the
only
one
who
intercedes
for
me
Y
mi
rap
es
lo
que
impide
que
me
cuelgue
de
una
soga
And
my
rap
is
what
keeps
me
from
hanging
from
a
rope
Claro
que
yo
estoy
apto
sin
que
yo
tenga
una
toga
Of
course
I'm
fit
without
wearing
a
toga
Y
mi
señora,
su
hijo
santo
también
le
gustan
las
drogas
And
my
lady,
your
holy
son
also
likes
drugs
Criado
en
las
barreras
que
la
corrupción
acciona
Raised
in
the
barriers
that
corruption
sets
in
motion
Jetona,
entre
gente
jetona
Stuck-up,
among
stuck-up
people
Que
me
exige
modales
sin
saber
lo
que
es
persona
Who
demand
manners
from
me
without
knowing
what
a
person
is
Y
yo
sé
quién
es
el
rey
y
se
merece
la
corona,
ahora
And
I
know
who
the
king
is
and
he
deserves
the
crown,
now
Salimos
aporreados
de
tanto
trabajar
horas
We
come
out
battered
from
working
so
many
hours
De
cantar
en
tierra
fría,
que
el
sudor
ya
se
evapora
From
singing
in
the
cold
land,
that
the
sweat
evaporates
Sale
de
las
esporas
It
comes
out
of
the
spores
Y
yo
me
quedo
aquí
tranquilo
porque
lo
que
es
bueno
se
demora
And
I
stay
here
calm
because
what
is
good
takes
time
Tranquilo
es
como
ando,
mi
familia
es
mi
bando
Calm
is
how
I
walk,
my
family
is
my
crew
Sin
yo
querer,
me
escucha
los
temas
hasta
el
comando
Without
me
wanting
it,
even
the
police
listen
to
my
tracks
¿Quieren
saber
quién
soy?
Escuche
lo
que
canto
Want
to
know
who
I
am?
Listen
to
what
I
sing
Porque
en
persona
de
mi
vida
no
hablo
tanto
Because
in
person,
I
don't
talk
much
about
my
life
Porque
de
frente
de
mis
cosas
no
hablo
tanto
Because
face
to
face
I
don't
talk
much
about
my
things
Dejar
en
alto
el
barrio
pienso
cuando
me
levanto
I
think
about
raising
up
my
neighborhood
when
I
wake
up
Santo
pa
los
demonios
y
demonio
pa
los
santos
Saint
for
the
demons
and
demon
for
the
saints
Yo
sé
cómo
es
el
proceso,
por
eso
no
me
adelanto
I
know
how
the
process
goes,
that's
why
I
don't
get
ahead
of
myself
Encerrado
con
Mario
como
el
GAULA
Locked
up
with
Mario
like
the
GAULA
(anti-kidnapping
police)
A
punta
de
baretos
volvemos
la
pieza
un
sauna
With
blunts,
we
turn
the
room
into
a
sauna
Como
el
pisto
baila,
solo
hay
cuatro
paredes
Like
the
money
dances,
there
are
only
four
walls
Y
si
la
pista
me
sede,
me
libero
de
la
jaula
And
if
the
beat
gives
way
to
me,
I
break
free
from
the
cage
Será
este
día
el
que
se
acordarán
de
mí
Will
this
be
the
day
you'll
remember
me?
Yo
sigo
siendo
el
chinga
que
le
gusta
votar
free
I'm
still
the
same
dude
who
likes
to
freestyle
Si
Dios
me
lo
permite
no
solo
estaré
aquí
If
God
allows
me,
I
won't
just
be
here
Si
no
voy
a
estar
donde
no
llega
su
maldecir
But
I'll
be
where
your
curses
can't
reach
Si
Dios
me
da
las
ganas
If
God
gives
me
the
desire
Juro
por
él
que
se
acordarán
de
mí
I
swear
by
him
you'll
remember
me
Detrás
de
la
ventana
Behind
the
window
Muchos
hablan,
tienen
mucho
por
decir
Many
talk,
they
have
a
lot
to
say
Si
Dios
me
da
las
ganas
If
God
gives
me
the
desire
Juro
por
él
que
se
acordarán
de
mí
I
swear
by
him
you'll
remember
me
Detrás
de
la
ventana,
mm
Behind
the
window,
mm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.