Penyair - Máscaras - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Penyair - Máscaras




Máscaras
Masks
Anécdotas de cartón
Cardboard anecdotes
Smoke Weed Records en la pista
Smoke Weed Records on the track
Penyair
Penyair
Rap del espíritu
Rap of the spirit
Yo por mi madre, juradito
I swear to my mother, girl
Que a dónde yo me he metido
That wherever I've gotten myself into
Siempre llevo la energía
I always bring the energy
Pero no quiere decir que a cualquiera le sonría
But it doesn't mean I smile at everyone
Porque yo que todos no llevan la misma mía, mía
Because I know not everyone carries the same energy as me, mine
Ir para el trabajo con la cara de ponqué
Going to work with a poker face
Sonreírle a alguien aunque no tenga un porqué
Smiling at someone even if there's no reason why
Pa que mi familia desayune con pancakes
So my family can have pancakes for breakfast
Y no que me pregunten y les diga: "no hay con qué"
And not ask me and I say: "there's nothing to eat"
He visto amores verdaderos en la olla
I've seen true love in the hood
Y parejas con plata, pero que solo follan
And couples with money, but they only fuck
He visto gente que parece que no apoya
I've seen people who seem like they don't support
Pero un rapero no lo hace que tenga joyas
But a rapper doesn't do it just to have jewels
He visto como la presión hace que la gente forme
I've seen how pressure makes people make
Decisiones que hacen que todo su ser se torne
Decisions that make their whole being turn
Malo y en la mente termina siendo un desorden
Bad and in the mind it ends up being a mess
Como el que ataca por la espalda y dice ser un hombre, eh
Like the one who attacks from behind and says he's a man, huh
Y tiene que ponerse máscaras, ah
And he has to wear masks, ah
Pues su mentira le da pena, ah
Well, his lie embarrasses him, ah
Por eso es que el coro suena, suena
That's why the chorus sounds, sounds
Máscaras tapan la claridad
Masks cover the clarity
Rostros con pena se tapan
Faces with shame are covered
Y de su ser se escapan, negro (deja todo)
And from their being they escape, girl (leave everything)
Máscaras tapan la claridad
Masks cover the clarity
Rostros con pena se tapan
Faces with shame are covered
Y de su ser se escapan, negro
And from their being they escape, girl
En este mundo usted puede conseguir lo que quiere
In this world you can get what you want
Lo arrecho es que si va en contra del sistema, se muere
The tough thing is that if you go against the system, you die
Un día pensé que si cambiaran los seres
One day I thought that if beings would change
Y fue como un pequeño esperando al ratón Pérez
And it was like a little kid waiting for the Tooth Fairy
A también la vida me saca canas
Life gives me gray hairs too, girl
Desde la mierda que me compro
From the shit I buy
Y lo que me cobra la aduana
And what customs charges me
Hacer lo que me toca porque es lo que da la lana
Doing what I have to because it's what brings in the money
O saludar fulanos aunque no tenga ni ganas, nah
Or greeting so-and-so even if I don't feel like it, nah
Tener que ponerme una máscara, que
Having to put on a mask, that
Hasta canastas bastarán para que enfrasquen tanto asco
Even baskets will be enough to bottle up so much disgust
No me digan mentiras que, ni siendo cierto, masco
Don't tell me lies that, even if they're true, I'll bite
Y no me busquen la lengua, nah
And don't look for my tongue, nah
Porque yo nunca la atasco, no
Because I never tie it up, no
Que no me salga con falsa, ah
Don't come to me with fake shit, ah
Que yo también soy un fiasco, fiasco
I'm a mess too, a mess
Máscaras tapan la claridad
Masks cover the clarity
Rostros con pena se tapan
Faces with shame are covered
Y de su ser se escapan, negro
And from their being they escape, girl
Máscaras tapan la claridad
Masks cover the clarity
Rostros con pena se tapan
Faces with shame are covered
Y de su ser se escapan, negro
And from their being they escape, girl






Attention! Feel free to leave feedback.