Penyair - Sus Mentiras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Penyair - Sus Mentiras




Sus Mentiras
Твоя Ложь
Por lo menos cuarenta años le queda a esta sociedad
Как минимум сорок лет осталось этому обществу,
Y los que no tengan la plata no llegan ni a la mitad,
А те, у кого нет денег, не доживут и до половины.
Y que pena tornarme tosco y
Мне жаль становиться грубым,
Votarle la sincera en este tono tan brusco,
И вываливать тебе правду в таком резком тоне,
En voz y en verdad para que la gente entienda
Громко и четко, чтобы люди поняли.
Siempre toca a abofetearla pa que las coja,
Всегда приходится давать пощечину, чтобы дошло.
Salta la tasa de ignorancia y
Уровень невежества зашкаливает,
Se encuentra en alerta roja el futuro de tus hijos
И будущее твоих детей под угрозой,
Camina en la cuerda floja,
Оно ходит по канату,
Que esta allá en el risco
Что натянут над пропастью.
Meneada por un par de gurrupletas
Его раскачивают пара болтунов,
Que tiene a mi tía marina llena de grietas
Из-за которых моя тетя Марина вся в морщинах,
Y al primo haciendo discos y a mi haciendo estas letras
А двоюродный брат записывает альбомы, а я пишу эти строки,
Que llegaron en la noche como balazos de escopeta
Которые пришли ночью, как выстрелы из дробовика.
Y respeta que esto si es cantaleta
И уважай это, ведь это не пустая болтовня.
Porque a mi si que me duele que mi primita
Потому что мне действительно больно, что моя кузина
Ya quiera discotecas a mi quien me lo explica
Уже хочет ходить по клубам, кто мне это объяснит?
Primero esta el perreo antes que aprendan a montar en bicicleta
Сначала тверк, а потом уж научатся кататься на велосипеде.
No me crea tan m4rica, ya aguanto el tiempo y el sufrimiento
Не считай меня тряпкой, я терплю время и страдания
Con sus caricias para no amar por la codicia,
С твоими ласками, чтобы не любить из-за жадности,
Y el mismo chorro y el mismo centro y el descontento
И тот же поток, и тот же центр, и то же недовольство,
Para olvidar la realidad ficticia y auspicia los guetos
Чтобы забыть вымышленную реальность, которая благословляет гетто,
Que se asfixian con el peso de que cada
Задыхающиеся под тяжестью того, что каждый
Puto año el pan suba de a cien pesos,
Чертов год хлеб дорожает на сто песо.
Ya cuantos falsos presos cuanto culpable ileso
Сколько уже ложно обвиненных, сколько виновных остались безнаказанными,
Y quien paga en la familia de Richard, de Will y Jerson
И кто платит в семьях Ричарда, Уилла и Джерсона?
Que en paz descansen,
Пусть покоятся с миром,
Que en guerra vivan los que la vida privan
Пусть на войне живут те, кто лишает жизни.
Que mas de uno habla por rosca que ni una mosca lastima
Многие болтают языком, которым и мухи не обидят,
Pero que por esas costillas lleva mas de un muerto encima
Но за их плечами не одна смерть.
Y la gente indiferente que corre pierna arriba
И равнодушные люди бегут сломя голову,
Y la gente indiferente que corre pierna arriba
И равнодушные люди бегут сломя голову.
Aquí les traje sus mentiras pa que se vayan de nachas
Вот вам ваша ложь, чтобы вы ушли ни с чем.
Pues no soy alcahueta de sus cagadas
Ведь я не покрываю ваши дерьмовые делишки.
Aquí les traje sus mentiras pa que se vayan de nachas
Вот вам ваша ложь, чтобы вы ушли ни с чем.
Pues no soy alcahueta de nadie y nada
Ведь я не покрываю никого и ничего.
Aquí les traje sus mentiras pa que se vayan de nachas
Вот вам ваша ложь, чтобы вы ушли ни с чем.
Oyes no soy alcahueta de sus cagadas
Слышишь, я не покрываю ваши дерьмовые делишки.
Aquí les traje sus mentiras pa que se vayan de nachas
Вот вам ваша ложь, чтобы вы ушли ни с чем.
Para que se vayan de nachas
Чтобы вы ушли ни с чем.
Aquí les traje sus mentiras para que se vayan de nachas
Вот вам ваша ложь, чтобы вы ушли ни с чем.
Porque no soy alcahueta de sus cagadas
Потому что я не покрываю ваши дерьмовые делишки.
Para que para que para que para que para que sepan y anden nachas
Чтобы, чтобы, чтобы, чтобы, чтобы знали и ушли ни с чем.
Es el penya el monstruo
Это Penya, монстр.
Es la kantera monstruo
Это Kantera, монстр.
Es la kanteraaaa
Это Kanteraaaa.





Writer(s): Jose David Pineda


Attention! Feel free to leave feedback.