Lyrics and translation Penyair - El Final del Cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Final del Cuento
The End of the Story
No
más,
no
más
No
more,
no
more
Tanto
que
decís
que
me
querés
You
say
you
love
me
so
much
Y
no
estás
But
you're
not
here
¿Para
qué
llegás
y
vuelves,
si
te
vas?
Why
do
you
come
and
go,
if
you're
just
going
to
leave?
Llegas,
te
vas
You
come,
you
go
Lo
siento,
pero
para
mí
sería
incapaz
I'm
sorry,
but
I
just
can't
Yo
no
me
olvido
de
lo
que
pasó
atrás
I
can't
forget
what
happened
in
the
past
Perdón,
jamás
Forgive
you?
Never
Si
no
hay
acciones
que
generen
interés
If
there
are
no
actions
that
generate
interest
Ahorra
lo
que
escuchas
si
no
ves
Save
your
breath
if
you
don't
see
¿Por
qué
hablar
de
liquidez?
Why
talk
about
liquidity?
¿Amor
con
validez?
Love
with
validity?
Invertido
sin
ganancia
Invested
without
profit
Buen
negocio
nunca
es
It's
never
a
good
business
Pero
ya
por
esta
vez
But
just
this
once
Tú
ya
no
te
me
adelantas
You
won't
get
ahead
of
me
Ya
me
la
sé
I
know
your
game
Esta
vez
ando
en
la
trampa
This
time
I'm
onto
your
tricks
Va
bien
lejitos
Go
far
away
Ve
comprando
tu
boleto
con
todas
tus
cagadas,
las
mentiras
y
secretos
Go
buy
your
ticket
with
all
your
screw-ups,
lies,
and
secrets
No
más,
no
más
No
more,
no
more
Tanto
que
decís
que
me
querés
You
say
you
love
me
so
much
Y
no
estás
But
you're
not
here
¿Para
qué
llegás
y
vuelves,
si
te
vas?
Why
do
you
come
and
go,
if
you're
just
going
to
leave?
Llegas,
te
vas
You
come,
you
go
Lo
siento,
pero
para
mí
sería
incapaz
I'm
sorry,
but
I
just
can't
Yo
no
me
olvido
de
lo
que
pasó
atrás
I
can't
forget
what
happened
in
the
past
Perdón,
jamás
Forgive
you?
Never
Estuve
pa'
ti,
pero
paré
I
was
there
for
you,
but
I
stopped
Me
paré
y
yo
me
piré
I
stopped
and
I
took
off
Respiré
y
respiré
para
no
quedar
puré
I
breathed
and
breathed
so
I
wouldn't
be
crushed
Para
el
orgullo
propio
y
me
ganó
For
my
own
pride,
and
it
won
Para
que
tuviera
fuerza
y
poder
decir
que
no,
y
no
So
that
I
would
have
the
strength
to
say
no,
and
no
Que
me
quemó,
quemó
That
it
burned
me,
burned
me
Que
fue
en
vano,
vano
That
it
was
in
vain,
in
vain
Porque
los
dos
perdimos
Because
we
both
lost
Aquí
nadie
ganó
Nobody
won
here
Compartimos
cosas,
pero
no
caminos
We
shared
things,
but
not
paths
La
flecha
del
amor
por
acá
no
vino
Cupid's
arrow
didn't
land
here
Ya
no
será
como
lo
esperabas
It
won't
be
like
you
expected
Mejor
que
las
disculpas
se
las
pidas
a
Dios
You
better
apologize
to
God
De
lo
que
había
ya
no
queda
nada
There's
nothing
left
of
what
there
was
Esta
canción
será
la
final
del
cuento
This
song
will
be
the
end
of
the
story
Y
todo
lo
que
quisiste
será
tu
tormento
And
everything
you
wanted
will
be
your
torment
Y
aunque
en
el
cielo
escriban
todos
tus
lamentos
And
even
if
all
your
laments
are
written
in
the
sky
O
supliques
a
gritos
a
los
cuatro
vientos
Or
you
scream
your
pleas
to
the
four
winds
No
más,
no
más,
no
más
No
more,
no
more,
no
more
No
más,
no
más
No
more,
no
more
Tanto
que
decís
que
me
querés
You
say
you
love
me
so
much
Y
no
estás
But
you're
not
here
¿Para
qué
llegás
y
vuelves,
si
te
vas?
Why
do
you
come
and
go,
if
you're
just
going
to
leave?
Llegas,
te
vas
You
come,
you
go
Lo
siento,
pero
para
mí
sería
incapaz
I'm
sorry,
but
I
just
can't
Yo
no
me
olvido
de
lo
que
pasó
atrás
I
can't
forget
what
happened
in
the
past
Perdón,
jamás
Forgive
you?
Never
(Perdón,
jamás)
(Forgive
you?
Never)
(Verás,
verás)
(You'll
see,
you'll
see)
Alka
produce
Alka
produces
Antes
del
Alba
Before
the
Dawn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Colmenares Pineda, Antonio Jose Suarez Mendoza, Camilo Andres Rojas Morales
Attention! Feel free to leave feedback.