Lyrics and German translation Penyair - Llegan Se Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegan Se Van
Sie kommen und gehen
Llegan,
se
van,
que
si
a
veces
no
están
Sie
kommen,
sie
gehen,
manchmal
sind
sie
nicht
da
Yo
sé
cuál
es
mi
clan,
igual
toca
Haragán
Ich
weiß,
wer
zu
meinem
Clan
gehört,
trotzdem
heißt
es
ranklotzen
Ir
a
romperla
y
que
no
falte
el
pan
Alles
zu
geben,
damit
das
Brot
nicht
fehlt
Gente
ficticia
que
no
es
parte
del
plan
Falsche
Leute,
die
nicht
Teil
des
Plans
sind
Llegan,
se
van,
que
si
a
veces
no
están
Sie
kommen,
sie
gehen,
manchmal
sind
sie
nicht
da
Yo
sé
cuál
es
mi
clan,
igual
toca
Haragán
Ich
weiß,
wer
zu
meinem
Clan
gehört,
trotzdem
heißt
es
ranklotzen
Ir
a
romperla
y
que
no
falte
el
pan
Alles
zu
geben,
damit
das
Brot
nicht
fehlt
Gente
ficticia
que
no
es
parte
del
plan
Falsche
Leute,
die
nicht
Teil
des
Plans
sind
Yo
salgo
a
romperla
si
me
paro
en
mi
cama
Ich
gebe
alles,
wenn
ich
aufstehe
O
si
no,
me
quedo
quieto
y
me
pongo
a
fumar
la
rama
Oder
ich
bleibe
ruhig
liegen
und
rauche
mein
Gras
Si
el
equipo
me
llama,
salgo
prendido
en
llamas
Wenn
das
Team
mich
ruft,
stehe
ich
in
Flammen
Pa
llevarle
algo
bien
chimba
cuando
visite
a
mi
mamá
Um
meiner
Mutter
etwas
richtig
Cooles
mitzubringen,
wenn
ich
sie
besuche
Y
si
no
hay
manera,
le
buscamos
el
cómo
Und
wenn
es
keinen
Weg
gibt,
suchen
wir
nach
einer
Lösung
Y
si
no
copean,
no
copeamos,
y
que
es
lo
que
somos
Und
wenn
sie
nicht
mitmachen,
machen
wir
auch
nicht
mit,
und
was
sind
wir
dann?
Allá
en
Bogotá
son
amantes
del
cuchillo
Drüben
in
Bogotá
lieben
sie
Messer
Acá
en
el
norte
son
más
de
las
que
tienen
gatillos
Hier
im
Norden
stehen
sie
mehr
auf
die
mit
Abzug
Seguimos
la
danza,
y
por
lo
mismo,
tanto
danzo
Wir
folgen
dem
Tanz,
und
deswegen
tanze
ich
so
viel
Pa
que
se
echen
de
pa
atrás
como
el
paso
de
Michael
Jackson
Damit
sie
zurückweichen,
wie
beim
Moonwalk
von
Michael
Jackson
Sin
dedicación
no
le
alcanza
Ohne
Hingabe
reicht
es
nicht
Por
eso
labor
sin
amor
tanto
cansa,
ah-ah
Deshalb
ist
Arbeit
ohne
Liebe
so
ermüdend,
ah-ah
Llegan,
se
van,
que
si
a
veces
no
están
Sie
kommen,
sie
gehen,
manchmal
sind
sie
nicht
da
Yo
sé
cuál
es
mi
clan,
igual
toca
Haragán
Ich
weiß,
wer
zu
meinem
Clan
gehört,
trotzdem
heißt
es
ranklotzen
Ir
a
romperla
y
que
no
falte
el
pan
Alles
zu
geben,
damit
das
Brot
nicht
fehlt
Gente
ficticia
que
no
es
parte
del
plan
Falsche
Leute,
die
nicht
Teil
des
Plans
sind
Llegan,
se
van,
que
si
a
veces
no
están
Sie
kommen,
sie
gehen,
manchmal
sind
sie
nicht
da
Yo
sé
cuál
es
mi
clan,
igual
toca
Haragán
Ich
weiß,
wer
zu
meinem
Clan
gehört,
trotzdem
heißt
es
ranklotzen
Ir
a
romperla
y
que
no
falte
el
pan
Alles
zu
geben,
damit
das
Brot
nicht
fehlt
Gente
ficticia
que
no
es
parte
del
plan
Falsche
Leute,
die
nicht
Teil
des
Plans
sind
Sigo
en
el
ghetto
con
un
futuro
incierto
Ich
bin
immer
noch
im
Ghetto
mit
einer
ungewissen
Zukunft
Y
con
cada
cierto
tiempo
con
un
nuevo
pana
muerto
Und
in
regelmäßigen
Abständen
mit
einem
neuen
toten
Freund
¿Con
qué
cara
feliz
quieres
que
suba
al
concierto?
Mit
welchem
fröhlichen
Gesicht
soll
ich
da
auf
die
Bühne
gehen?
Con
estos
sentimientos
sigo
siendo
un
inexperto
Mit
diesen
Gefühlen
bin
ich
immer
noch
ein
Unerfahrener
Sube
la
marea
y
vemos
quién
abandona
Die
Flut
steigt,
und
wir
werden
sehen,
wer
aufgibt
O
quién
acompaña
hasta
la
última
Oder
wer
bis
zum
Ende
durchhält
Qué
bonito
el
mundo
cuando
se
ve
sorner
Wie
schön
die
Welt
ist,
wenn
man
sie
nüchtern
betrachtet
Cuando
está
solo,
natural,
no
tiene
nada
que
lo
adorne
Wenn
sie
allein
ist,
natürlich,
ohne
jeglichen
Schmuck
Tú
tendrás
que
ver
cómo
piensan
con
gula
Du
wirst
sehen
müssen,
wie
sie
mit
Gier
denken
Cómo
la
ambición
a
la
confianza
estrangula
Wie
der
Ehrgeiz
das
Vertrauen
erwürgt
Por
ahí
circulan
hijos
de
perras
tulas
Da
draußen
laufen
hinterhältige
Hündinnen
herum
Pilas
ponte,
porque
se
apilan
donde
tú
eyaculas
Sei
auf
der
Hut,
denn
sie
sammeln
sich
dort,
wo
du
ejakulierst
Y
si
lejos
se
van
Und
wenn
sie
weit
weg
gehen
Y
si
mañana
no
están
Und
wenn
sie
morgen
nicht
da
sind
Y
no
hacen
parte
del
plan,
no
hacen
parte
del
plan
Und
nicht
Teil
des
Plans
sind,
sind
sie
nicht
Teil
des
Plans
No
hacen
parte
del
plan
Sie
sind
nicht
Teil
des
Plans
Llegan,
se
van,
que
si
a
veces
no
están
Sie
kommen,
sie
gehen,
manchmal
sind
sie
nicht
da
Yo
sé
cuál
es
mi
clan,
igual
toca
Haragán
Ich
weiß,
wer
zu
meinem
Clan
gehört,
trotzdem
heißt
es
ranklotzen
Ir
a
romperla
y
que
no
falte
el
pan
Alles
zu
geben,
damit
das
Brot
nicht
fehlt
Gente
ficticia
que
no
es
parte
del
plan
Falsche
Leute,
die
nicht
Teil
des
Plans
sind
Llegan,
se
van,
que
si
a
veces
no
están
Sie
kommen,
sie
gehen,
manchmal
sind
sie
nicht
da
Yo
sé
cuál
es
mi
clan,
igual
toca
Haragán
Ich
weiß,
wer
zu
meinem
Clan
gehört,
trotzdem
heißt
es
ranklotzen
Ir
a
romperla
y
que
no
falte
el
pan
Alles
zu
geben,
damit
das
Brot
nicht
fehlt
Gente
ficticia
que
no
es
parte
del
plan
Falsche
Leute,
die
nicht
Teil
des
Plans
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose David Pineda
Attention! Feel free to leave feedback.