Lyrics and translation Penyair - Mundo de Superficiales
Mundo de Superficiales
Мир Поверхностности
Representando
zona
11
Bogotá,
¡ja!
Представляем
район
11
Богота,
да!
Mundo
de
superficiales
Мир
поверхностности
Yo,
yo
ya
no
quiero
ver
tus
curvas,
bitch
Эй,
я
не
хочу
больше
видеть
твои
изгибы,
сучка
Le
dije
a
la
mujer
absurda
Я
сказал
этой
нелепой
женщине
Si
eres
esclava
de
esta
gente
balurda
Если
ты
рабыня
этих
нелепых
людей
Que
hasta
la
fecha
con
la
mano
derecha
a
Которые
до
сих
пор
правой
рукой
Tu
mano
la
estrechan
y
te
apuñalan
con
zurda
Жмут
тебе
руку,
а
левой
наносят
удар
Si
los
ves
por
las
calles
diles
que
fui
yo
Если
встретишь
их
на
улицах,
скажи,
что
это
я
Quien
se
metió
en
su
conciencia
y
la
cagó,
señor
Тот,
кто
проник
в
их
сознание
и
испортил
его,
приятель
Yeah,
si
me
preguntan
no
me
excuso
porque
Да,
если
меня
спросят,
я
не
извинюсь,
потому
что
¿Cómo
ensuciaría
algo
que
ya
se
encuentra
sucio?
Как
я
могу
запачкать
то,
что
уже
грязное?
Tomé
mis
cosas,
mi
cuaderno
y
mi
esfero
Я
взял
свои
вещи,
блокнот
и
ручку
Y
en
una
cueva
azul
medité
meses
enteros
И
в
синей
пещере
размышлял
месяцами
напролет
Donde
la
soledad
ya
no
estaría
sola
Где
одиночество
больше
не
будет
одиноким
Ya
que
al
igual
que
yo,
al
resto
le
hizo
pistola
(fuck
you)
Потому
что,
как
и
я,
оно
стреляло
в
остальных
(иди
к
черту)
Y
me
di
cuenta
hacia
donde
el
mundo
gira
И
я
понял,
в
какую
сторону
движется
мир
Ya
que
todo
es
distinto
si
de
otro
punto
se
mira
Ведь
все
выглядит
по-другому,
если
смотреть
с
другой
точки
зрения
Y
ten
cuidado
que
hoy
la
gente
conspira
И
будь
осторожен,
потому
что
сегодня
люди
строят
заговоры
Hasta
para
quitarte
el
aire
que
tú
respiras
Даже
чтобы
лишить
тебя
воздуха,
которым
ты
дышишь
Hasta
para
quitarte
el
aire
que
tú
respiras,
sí
Даже
чтобы
лишить
тебя
воздуха,
которым
ты
дышишь,
да
Y
unos
se
venden
allí,
otros
te
quieren
comprar
И
одни
продаются
там,
другие
хотят
тебя
купить
A
unos
no
les
molestas,
al
resto
les
da
igual
Некоторые
не
беспокоят
тебя,
остальным
наплевать
Yeah,
¿y
qué
se
puede
esperar
Да,
и
чего
можно
ожидать
De
un
mundo
superficial
donde
ya
nadie
es
real?
От
поверхностного
мира,
где
уже
никто
не
реален?
Y
unos
se
venden
allí,
otros
te
quieren
comprar
И
одни
продаются
там,
другие
хотят
тебя
купить
A
unos
no
les
molestas,
al
resto
les
da
igual
Некоторые
не
беспокоят
тебя,
остальным
наплевать
Yeah,
¿y
qué
se
puede
esperar
Да,
и
чего
можно
ожидать
De
un
mundo
superficial
donde
ya
nadie
es
real?
От
поверхностного
мира,
где
уже
никто
не
реален?
Ya,
sí,
pocos
que
mantienen
su
palabra
(ajá)
Да,
да,
немногие
держат
свое
слово
(ага)
Es
lo
de
siempre,
el
que
más
muerde
menos
ladra
(cierto)
Все
как
всегда,
тот,
кто
больше
кусает,
меньше
лает
(верно)
Pero
hoy
en
día
hasta
los
cuadros
se
descuadran
(yeah)
Но
сегодня
даже
картины
разваливаются
(да)
Como
si
fuese
magia
sin
decir
abracadabra
Как
будто
это
магия
без
абракадабры
Y
pendiente,
ojo
a
quien
pelas
el
diente
И
следи,
кому
ты
показываешь
зубы
Que
no
todo
el
mundo
sonríe
por
buena
gente
(na′)
Потому
что
не
все
улыбаются
по
доброте
душевной
(нет)
Es
menester
recordar
que
en
el
presente
Необходимо
помнить,
что
в
настоящее
время
La
gente
solo
sonríe
cuando
les
es
conveniente
(solo)
Люди
улыбаются
только
тогда,
когда
им
это
удобно
(только)
Dineros,
lujos
(yo),
joyas,
placeres
Деньги,
роскошь,
ювелирные
изделия,
удовольствия
Drogas
y
vicios,
sexo
con
mil
mujeres
(na')
Наркотики
и
пороки,
секс
с
тысячей
женщин
(нет)
Gente
de
mierda
que
por
la
mierda
mueren
Дерьмовые
люди,
которые
умирают
за
дерьмо
Que
no
les
va
a
importar
la
persona
que
tú
eres
(nada)
Которым
неважно,
кто
ты
(ничего)
Constante
el
paso,
camino
con
rostro
estricto
Я
постоянно
иду
с
суровым
выражением
лица
Sin
copiar
de
nadie
porque
a
nadie
le
dicto
Ни
у
кого
не
копируя,
потому
что
никому
не
диктую
Y
tú
no
me
preguntes
por
mi
cara
de
convicto,
que
И
не
спрашивай
меня
о
моем
лице
бандита,
что
Trato
de
no
compartir
para
evitar
conflictos
Я
стараюсь
не
делиться
им,
чтобы
избежать
конфликтов
Y
unos
se
venden
allí,
otros
te
quieren
comprar
И
одни
продаются
там,
другие
хотят
тебя
купить
A
unos
no
les
molestas,
al
resto
les
da
igual
Некоторые
не
беспокоят
тебя,
остальным
наплевать
Yeah,
¿y
qué
se
puede
esperar
Да,
и
чего
можно
ожидать
De
un
mundo
superficial
donde
ya
nadie
es
real?
¡Ah!
От
поверхностного
мира,
где
уже
никто
не
реален?
О!
Y
unos
se
venden
allí,
otros
te
quieren
comprar
И
одни
продаются
там,
другие
хотят
тебя
купить
A
unos
no
les
molestas,
al
resto
les
da
igual
Некоторые
не
беспокоят
тебя,
остальным
наплевать
Yeah,
¡y
qué
se
puede
esperar
Да,
и
чего
можно
ожидать
De
un
mundo
superficial
donde
ya
nadie
es
real?
От
поверхностного
мира,
где
уже
никто
не
реален?
Sí,
allá
está
la
casa
embrujada,
alejada
Да,
вон
там
стоит
заколдованный
дом,
вдали
Dejando
lo
peor
de
sí,
por
su
fachada
Оставляя
худшее
в
себе
из-за
своего
фасада
Los
que
la
ven
dicen
que
no
tienen
nada
Те,
кто
видят
его,
говорят,
что
у
них
ничего
нет
Que
son
los
que
critican
con
la
primera
mirada
Что
это
те,
кто
критикует
с
первого
взгляда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Penyair
Attention! Feel free to leave feedback.