Lyrics and German translation People Crew - 비누향기
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
처음으로
느껴보는
향기
속의
그대
Zum
ersten
Mal
spüre
ich
diesen
Duft
von
dir
그
향기에
취해
이제
그녀에게
기대
Ich
bin
berauscht
von
diesem
Duft
und
lehne
mich
nun
an
sie
뽀얀
피부
속에
비누향이
나는
그대
Du
mit
deiner
hellen
Haut
und
dem
Duft
von
Seife
영원히
삶
속에
소유하고
싶은
그대
Ich
möchte
dich
für
immer
in
meinem
Leben
besitzen
수많은
만남
속에
제일
빛나는
그대
Unter
all
den
vielen
Begegnungen
strahlst
du
am
meisten
어느
누구와도
바꿀
수
없는
나의
그대
Du
bist
durch
niemanden
zu
ersetzen,
meine
Liebste
그대
너무나
고귀해
이
맘을
너에게
전해
Du
bist
so
kostbar,
ich
möchte
dir
meine
Gefühle
zeigen
내가
했던
말을
기억해
Oh
그대
Erinnere
dich
an
meine
Worte,
Oh,
meine
Liebste
사랑했던
건
너의
마음
아파했던
건
나의
마음
Ich
liebte
dein
Herz,
mein
Herz
schmerzte
좋아했었던
건
우리
같이
지낼
수
있다는
아름다운
행복
Ich
liebte
es,
dass
wir
zusammen
sein
konnten,
dieses
wunderschöne
Glück
지켜줄게
(지켜줄게)
아껴줄게
(아껴줄게)
Ich
werde
dich
beschützen
(Ich
werde
dich
beschützen)
Ich
werde
dich
wertschätzen
(Ich
werde
dich
wertschätzen)
힘들겠지만은
나의
마음
모두
보여줄게
Auch
wenn
es
schwer
wird,
werde
ich
dir
mein
ganzes
Herz
zeigen
힘들
때도
있을
거야
슬플
때도
있을
거야
Es
wird
schwere
Zeiten
geben,
es
wird
traurige
Zeiten
geben
하지만
서로
믿고
그런
날이
온다
해도
그때도
난
널
감싸줄게
Aber
wir
vertrauen
einander,
und
selbst
wenn
solche
Tage
kommen,
werde
ich
dich
beschützen
가볍게
날
자극한
네
비누향기에
Dein
Seifenduft
hat
mich
sanft
berührt
(맨
처음
내게
닿은
너의
느낌)
(Das
erste
Gefühl,
als
du
mich
berührt
hast)
난
두근두근
맘에
들어
Mein
Herz
klopft,
ich
mag
dich
세상
어떤
퍼퓸보다
내
맘에
남아
Mehr
als
jedes
Parfüm
der
Welt,
bleibst
du
in
meinem
Herzen
(지난
여운
아직까지
내
코
끝에
맴돌아)
(Der
Nachhall
verweilt
immer
noch
an
meiner
Nasenspitze)
처음
너의
모습보다
먼저
느껴진
Noch
vor
deinem
Anblick
habe
ich
deinen
Duft
gespürt
향기처럼
다가와
주겠니
Kommst
du
mir
so
nahe
wie
dieser
Duft?
수줍게
마주치는
눈빛에
살며시
스며드는
사랑은
Die
Liebe,
die
in
unseren
schüchternen
Blicken
sanft
aufkeimt,
내
안에
가득
채워줄
그
사람
너라면
wenn
du
die
Person
bist,
die
mein
Herz
erfüllt,
난
사랑할
수
있어
dann
kann
ich
lieben
내
귀를
간지럽히는
그
작은
숨결로
그
작은
미소로
Mit
deinem
leisen
Atem,
der
mein
Ohr
kitzelt,
mit
deinem
sanften
Lächeln
붉은
하늘
아래
비친
노을을
바라보며
Wenn
wir
den
Sonnenuntergang
unter
dem
roten
Himmel
betrachten
추억의
오늘을
만들고
내게로
다가와
erschaffen
wir
Erinnerungen
an
heute
und
kommen
zu
mir
One
(One)
Two
(Two)
Three
(Three)
Honey
Eins
(Eins)
Zwei
(Zwei)
Drei
(Drei)
Schatz
환한
미소와
변함없는
너의
표정
Dein
strahlendes
Lächeln
und
dein
unveränderter
Ausdruck
One
(One)
Two
(Two)
Three
(Three)
Honey
Eins
(Eins)
Zwei
(Zwei)
Drei
(Drei)
Schatz
우리
평생
영원히
사랑할
수
있을
거야
Wir
können
uns
unser
ganzes
Leben
lang
lieben
이제껏
기다려온
사람
잔잔하게
밀려와
Der
Mensch,
auf
den
ich
gewartet
habe,
kommt
sanft
auf
mich
zu
조심스레
내
안에
고이고
바다만큼의
깊이로
Füllt
sich
vorsichtig
in
mir
und
vertieft
sich
wie
das
Meer
내
맘
속에
채워지고
Füllt
mein
Herz
너에게
바다
같은
사랑
난
기대하고
Ich
erwarte
von
dir
eine
Liebe
wie
das
Meer
하루에도
몇
번씩
만나
보고
싶어
(Honey)
Ich
möchte
dich
mehrmals
am
Tag
sehen
(Schatz)
일
년에도
몇
번씩
고백하고
싶어
(Honey)
Ich
möchte
dir
mehrmals
im
Jahr
meine
Liebe
gestehen
(Schatz)
십
년에도
몇
번씩
사랑하고
싶어
Ich
möchte
dich
mehrmals
in
zehn
Jahren
lieben
너의
그
모습
그대로
간직해
줄
수
있겠니
Kannst
du
so
bleiben,
wie
du
bist?
우윳빛
새
하얀
너의
얼굴을
보며
Wenn
ich
dein
milchweißes,
helles
Gesicht
sehe
(니
앞에서
내
마음은
흔들흔들)
(Vor
dir
schwankt
mein
Herz)
난
두근두근
(사랑이야)
Mein
Herz
klopft
(Es
ist
Liebe)
단발머리
까만
너의
머릿결까지
Sogar
dein
kurzes,
schwarzes
Haar
(짙은
잔상처럼
언제나
내
마음을
흔들고만
있어)
(Wie
ein
tiefer
Nachhall
erschüttert
es
immer
mein
Herz)
오후
햇살
드리워진
길을
거닐
때면
Wenn
wir
den
Weg
entlanggehen,
auf
den
die
Nachmittagssonne
scheint
수줍은
듯
내
손을
잡는
너
nimmst
du
schüchtern
meine
Hand
조금은
떨리는
내
손
끝에
Meine
zitternden
Fingerspitzen
내
맘
다
전할
수는
없지만
können
dir
nicht
alle
meine
Gefühle
mitteilen,
언젠가
이
길이
익숙해지면
aber
wenn
dieser
Weg
vertraut
wird,
그땐
내
맘
네게
다
주고
싶어
dann
möchte
ich
dir
mein
ganzes
Herz
schenken
처음
너의
모습보다
먼저
느껴진
Noch
vor
deinem
Anblick
habe
ich
deinen
Duft
gespürt
향기처럼
다가와
주겠니
Kommst
du
mir
so
nahe
wie
dieser
Duft?
수줍게
마주치는
눈빛에
살며시
스며드는
사랑은
Die
Liebe,
die
in
unseren
schüchternen
Blicken
sanft
aufkeimt,
내
안에
가득
채워줄
그
사람
너라면
wenn
du
die
Person
bist,
die
mein
Herz
erfüllt,
난
사랑할
수
있어
dann
kann
ich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.