Lyrics and translation People Under the Stairs - Blowin Wax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
like
Double
K...
and
I'm
here...
yeah...
mad
beats...
do
it!
Это
как
двойное
" К
" ...
и
я
здесь...
да
...
бешеные
ритмы...
сделай
это!
It′s
like
Oh!
Here
comes
another
one,
brother!
А
вот
и
еще
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Спускайся
со
звуком
р
когда
мы
задыхаемся
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
едем
по
твоему
городу,
широко
стереосистема,
чтобы
замести
следы.
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
выдувать
воск,
как
Ф
Хаббард.
Cooler
than
Paisley
jackets,
I
grab
this
song
and
hack
it
Круче,
чем
пиджаки
Пейсли,
я
хватаю
эту
песню
и
взламываю
ее.
Pack
it
like
the
new
pimp
hanging
off
my
lip
Упакуй
его,
как
новый
сутенер,
свисающий
с
моей
губы.
They
say,
"Ay,
big
homie,
yo,
what's
up
with
the
slang?"
Они
говорят:
"Эй,
большой
братан,
йоу,
что
это
за
сленг?"
Yo,
what
you
mean?
That's
some
shit
from
way
back
in
the
day
Йоу,
что
ты
имеешь
в
виду?
- это
какое-то
дерьмо
из
далекого
прошлого
Just
like
the
beats
I
rap
over,
more
older
than
me
Точно
так
же,
как
ритмы,
которые
я
читаю
рэпом,
они
старше
меня.
That′s
the
style
of
the
P,
and
for
y′all,
it's
still
free
Это
стиль
P,
и
для
вас
он
все
еще
бесплатный
Digging
through
old
crates,
just
creating
this
sound
Копаюсь
в
старых
ящиках,
просто
создаю
этот
звук.
Scribble
the
funky
rhyme
and
go
and
put
that
shit
down
Нацарапай
обалденный
стишок,
иди
и
положи
это
дерьмо
на
пол.
To
the
bottom
of
the
barrel,
Canned
Funk
like
Joe
Farrell
До
самого
дна
бочонка-консервированный
фанк,
как
Джо
Фаррелл.
"Upon
This
Rock,"
don′t
get
socked
when
you
chop
beats
"На
этой
скале",
не
получай
шлепков,
когда
рубишь
удары.
We're
all
about
loops,
jeeps
in
the
streets
with
troop
seats
Мы
все
о
петлях,
джипах
на
улицах
с
солдатскими
сиденьями.
On
the
throne
of
hip-hop,
alone
at
the
top
На
троне
хип-хопа,
один
на
вершине.
With
some
records
we
bought
at
your
local
thrift
shop
С
пластинками,
которые
мы
купили
в
твоем
местном
комиссионном
магазине.
Mom
and
Pops
stole
my
ride
instead
of
70′s
rock
Мама
и
папа
украли
мою
тачку
вместо
рока
70-х
годов.
And
a
Dozey
45"
of
brothers
Doing
the
Do
И
доза
45"
братьев,
делающих
свое
дело.
We
traveling
the
globe,
trying
to
take
it
back
to
'92,
y′all
Мы
путешествуем
по
миру,
пытаясь
вернуть
его
в
92-й,
вы
все
...
used
to
it,
the
way
we
do
what
we
do
...
привыкли
к
тому,
как
мы
делаем
то,
что
делаем.
Make
MCs
move
quick,
homie,
stick
with
your
crew
Заставь
эмси
двигаться
быстрее,
братишка,
держись
своей
команды.
Don't
be
trying
to
interrupt,
'cause
we
corrupt
like
television
Не
пытайся
перебивать,
потому
что
мы
развращены,
как
телевидение.
People
Under
The
Stairs,
a
yeah
yeah,
we
on
a
mission
Люди
под
лестницей,
да,
да,
мы
на
задании.
My
division
persists,
I
tend
niggas
with
heat
Моя
дивизия
упорствует,
я
ухаживаю
за
ниггерами
с
жаром
Known
to
get
drunk
and
beat
each
other
in
the
street
Известно,
что
они
напиваются
и
бьют
друг
друга
на
улице.
And
you
can
search
Montebello,
Gardena,
or
Covina
Ты
можешь
поискать
Монтебелло,
Гардену
или
Ковину.
And
you
won′t
find
another
on
the
mic
that
gets
meaner
И
ты
не
найдешь
другого
у
микрофона,
который
стал
бы
злее.
Then
the
gun
action
at
a
black
mob
boss
hit
Затем
выстрел
в
черного
босса
мафии.
We
sprinkle
funk
like
the
Jacksons,
kid,
can
you
feel
it?
Мы
брызжем
фанком,
как
Джексоны,
малыш,
ты
чувствуешь
это?
The
People
Under
The
Stairs,
we
got
the
brand
new
sound
Люди
под
лестницей,
мы
получили
совершенно
новый
звук
We
travel
now,
I
pack
the
bags,
10
Eastbound
and...
Теперь
мы
путешествуем,
я
пакую
чемоданы,
10
миль
на
Восток
и...
Oh!
Here
comes
another
one
brother!
А
вот
и
еще
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Спускайся
со
звуком
р
когда
мы
задыхаемся
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
едем
по
твоему
городу,
широко
стереосистема,
чтобы
замести
следы.
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
выдувать
воск,
как
Ф
Хаббард.
Oh!
Here
comes
another
one
brother!
А
вот
и
еще
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Спускайся
со
звуком
р
когда
мы
задыхаемся
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
едем
по
твоему
городу,
широко
стереосистема,
чтобы
замести
следы.
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
выдувать
воск,
как
Ф
Хаббард.
For
your
MF
Horn,
keep
these
damn
tracks
torn
Для
вашего
MF-рожка
держите
эти
чертовы
треки
разорванными
Thes
sworn
to
bring
the
funk
on
plates
warm
Они
поклялись
принести
фанк
на
тарелках
теплым
With
the
extra
large
Bitches
Brew
in
a
cup
С
очень
большими
сучками,
Варящимися
в
чашке.
Yo,
you
not
funking
right,
kid,
shut
the
funk
up
and
keep
it
movin...
Йоу,
ты
не
в
порядке,
парень,
заткнись
и
продолжай
двигаться...
And
sometimes,
I
gotta
jump
back
and
light
the
J
А
иногда
мне
приходится
прыгать
назад
и
зажигать
Джей-Джей.
′Cause
I
be
tweaking
off
the
way
my
skills
display
Потому
что
я
буду
подстраиваться
под
то,
как
проявляются
мои
навыки
And
you
can
say
what
you
want,
but
I
flaunt
what
I
got
И
ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
но
я
выставляю
напоказ
то,
что
у
меня
есть.
To
take
a
breen,
whatever
I
mean
Взять
Брин,
что
бы
я
ни
имел
в
виду.
And
then
I
amsa-scram,
when
I
come
and
hit
your
block
А
потом
я
исчезну,
когда
приду
и
ударю
по
твоему
кварталу.
Or
watch
the
copper
rocks
fly
from
the
one
that
busts
high
Или
смотреть,
как
летят
медные
камни
с
того,
что
падает
высоко.
And
it's
a
shame
how
lame
these
sucka
MCs
play
that
game
И
это
позор,
как
отстойно
эти
лохи-эмси
играют
в
эту
игру.
Let
me
sound
like
him,
no
go,
you
can′t
win
Позволь
мне
говорить,
как
он,
не
уходи,
тебе
не
победить.
With
them
wack
ass
loops
y'all
stole
off
of
Tribe
vibes
С
этими
дурацкими
петлями
вы
все
украли
флюиды
племени
And
admit
it,
the
P
arrives
with
Robbie
and
Sly
И
признай
это,
" П
" прибывает
вместе
с
Робби
и
Слаем.
Bringing
back
break
beats
and
sending
B-boys
to
Kaiser
Permanente
Возвращаю
брейк-биты
и
отправляю
Би-Бойз
в
Кайзер
перманент.
Foreman
henty,
I′mma
break
your
synthesizer
Бригадир
Хенти,
я
Сломаю
твой
синтезатор.
And
your
drum
pads,
your
making
brown
people
look
bad
И
твои
барабанные
колодки,
из-за
которых
смуглые
люди
выглядят
плохо.
And
the
O'Jays
ain′t
feelin
it,
ask
my
dad
А
О'джеи
этого
не
чувствуют,
спросите
моего
отца
So
if
I
gotta
sound
like
y'all
to
represent
my
coast
Так
что
если
я
должен
звучать
как
вы
все,
чтобы
представлять
свое
побережье
I'mma
disown
L.A.
and
take
my
shit
on
the
road,
it′s
like...
Я
отрекусь
от
Лос-Анджелеса
и
возьму
свое
дерьмо
на
дорогу,
это
как...
I′m
sure
you
know
this
shit's
a
little
more
iller
Я
уверен,
ты
знаешь,
что
это
дерьмо
немного
больнее.
The
everybody
killer,
funky
red
and
blue
Всеобщий
убийца,
фанковый
красно-синий
I′m
more
crooked
than
that
punk,
I'm
past
all
that
Я
еще
круче,
чем
этот
панк,
я
уже
в
прошлом.
Like
the
blunt
to
J
Mack,
we
stayed
laid
back
Как
косяк
для
Джея
Мака,
мы
оставались
расслабленными.
Like
a
lazy
boy
for
all
your
lazy
toys
Как
ленивый
мальчик
для
всех
твоих
ленивых
игрушек
The
off
Philly
for
chords,
out
making
much
noise
Вне
Филадельфии
для
аккордов,
снаружи
много
шума.
It′s
the
P,
you
little
nerd,
steady
burning
like
wax
Это
"П",
ты,
маленький
ботаник,
постоянно
горящий,
как
воск.
The
bitches
with
the
Claps,
that's
how
the
crowd
reacts,
and
like...
Суки
с
хлопками-вот
как
реагирует
толпа,
и
вроде...
Oh!
Here
comes
another
one
brother!
А
вот
и
еще
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Спускайся
со
звуком
р
когда
мы
задыхаемся
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
едем
по
вашему
городу,
широко
стереосистема,
чтобы
замести
следы.
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
выдувать
воск,
как
Ф
Хаббард.
Oh!
Here
comes
another
one
brother!
А
вот
и
еще
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Спускайся
со
звуком
р
когда
мы
задыхаемся
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
едем
по
вашему
городу,
широко
стереосистема,
чтобы
замести
следы.
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
выдувать
воск,
как
Ф
Хаббард.
Ay-yo,
we
here
and
everywhere
to
tear
with
the
snare
(No,
you′re
not)
Ай-йо,
мы
здесь
и
везде
рвем
с
силками
(нет,
это
не
так).
Just
like,
uh,
Fred
Astaire,
right
down
to
Yogi
Bear
(Ha
ha
ha)
Прямо
как,
э-э,
Фред
Астер,
вплоть
до
Медведя
йоги
(ха-ха-ха).
That's
the
way
we
flip
(Ah,
that's
the
way
we
rip!)
Вот
так
мы
переворачиваемся
(Ах,
вот
так
мы
рвем!)
And
want
holes
in
jeans,
are
we
lean
like
Jimmy
Dean?
И
хотим
дырки
в
джинсах,
мы
худые,
как
Джимми
Дин?
Hey
yes,
we
are
big
brother,
like
sauces
with
pork
Эй,
да,
мы
Большой
Брат,
как
соусы
со
свининой
We
hardcore
True
School,
but
we′re
not
from
New
York
Мы-настоящая
школа,
но
мы
не
из
Нью-Йорка.
We′re
universally
real,
from
Mid-City
L.A.
Мы
универсально
реальны,
из
центра
Лос-Анджелеса.
Make
beats
everyday,
yo...
What
you
say?
It
goes...
Делай
биты
каждый
день,
йоу...
что
ты
говоришь?
"That's
the
new
color,
children."
"That′s
right."
"Это
новый
цвет,
дети".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Portugal Christopher Cesar, Turner Michael
Attention! Feel free to leave feedback.