Lyrics and translation People Under the Stairs - Earth Travelers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earth Travelers
Земные путешественники
There′s
no
better
way
to
start
your
day
then
this
Нет
лучшего
способа
начать
свой
день,
чем
вот
так,
Checking
out
the
supreme
two,
recover
the
blitz
Слушая
превосходный
дуэт,
восстанавливая
былой
блеск,
That
was
once
in
hip-hop,
but
lately,
this
shit's
cheap
Который
когда-то
был
в
хип-хопе,
но
в
последнее
время
всё
это
стало
дешевым,
Every
man
sound
like
another
look-a-like
in
the
street
Каждый
парень
звучит
как
очередной
двойник
на
улице,
And
that′s
bad,
that
ain't
nothing
to
brag
and
boast
about
И
это
плохо,
этим
не
стоит
хвастаться,
Get
on
TV,
fake
the
funk,
and
show
out
Попасть
на
ТВ,
симулировать
фанк
и
выпендриваться,
Ay-yo,
that's
high
school
shit,
niggas
need
to
present
Эй,
это
школьная
херня,
парням
нужно
представить
Something
like
this,
hanging
with
the
purpose
of
kicks
Что-то
вроде
этого,
зависая
с
целью
кайфа,
Back
hands
and
fly
rhymes,
and
Thes
with
the
loops
Обратные
связи
и
крутые
рифмы,
и
Thes
с
лупами,
Something
lovely
for
the
troop,
in
a
jeep
or
a
coupe
Что-то
прекрасное
для
команды,
в
джипе
или
купе,
′Cause
its
universe-atile,
you
know
the
way
it
was
Потому
что
это
универсально,
ты
же
знаешь,
как
это
было,
When
everybody
enjoy
the
body
rock
in
the
clubs
Когда
все
наслаждались
боди-роком
в
клубах,
But,
yo,
nowadays,
it′s
either
this
or
it's
that
Но,
ё,
в
наши
дни,
это
либо
это,
либо
то,
I
rather
diss
real
quick
with
a
baseball
bat
Я
лучше
быстро
разнесу
всё
бейсбольной
битой,
The
hat
stays
to
the
back,
and
the
sack
steady
burned
Кепка
назад,
и
мешок
плотно
забит,
The
way
cool
West
rocker
with
stripes
to
earn
Как
крутой
западный
рокер
с
полосками,
которые
нужно
заработать,
Not
the
tape
you
claim,
that
ain′t
the
game
I
play
Не
та
запись,
о
которой
ты
говоришь,
это
не
та
игра,
в
которую
я
играю,
In
the
cut,
I
lay
twats
and
study
day-to-day
В
тени
я
укладываю
шлюх
и
учусь
день
ото
дня,
The
masters
of
the
cere-
taking
care
of
the
crowd
Мастера
церемонии
заботятся
о
толпе,
I
get
cheers
when
I'm
moving,
if-
yo,
if
not,
they′re
booing
Я
получаю
аплодисменты,
когда
двигаюсь,
если
нет,
то
они
освистывают,
It
don't
matter,
I
still
do
it,
strike
harder
than
first
Неважно,
я
всё
равно
делаю
это,
бью
сильнее,
чем
в
первый
раз,
Put
everything
I
been
thinking
into
one
long
verse
Вкладываю
всё,
о
чём
думал,
в
один
длинный
куплет,
Without
a
curse,
without
the
bullshit,
running
it
down
Без
ругательств,
без
всякой
херни,
выкладывая
всё,
They
way
I
do
it
kinda
spooks,
spread
it
over
your
town
То,
как
я
это
делаю,
немного
пугает,
распространи
это
по
своему
городу,
For
these
Starbuck-niggas
running
up
to
the
mic
Для
этих
Старбакс-ниггеров,
бегущих
к
микрофону,
They
don′t
excite,
they
bite,
going
against
the
rules
Они
не
зажигают,
они
кусаются,
нарушая
правила,
Like
it's
nothing,
but
it's
day
is
coming
Как
будто
это
ничего,
но
их
день
настанет,
And
one
time,
me
and
Thes′ll
be,
like,
here...
laughing
and
shit...
И
однажды
мы
с
Thes
будем,
типа,
здесь...
смеяться
и
всё
такое...
Don′t
pass
it
up...
Не
упусти
это...
Yo,
I
roughly
rearrange,
connect
text
through
context,
to
set
a
frame
Йо,
я
грубо
перестраиваю,
соединяю
текст
через
контекст,
чтобы
установить
рамки,
(Alright...)
I
allow
my
lyrical
campaign
through
vocal
grain
(Хорошо...)
Я
позволяю
моей
лирической
кампании
пройти
через
вокальное
зерно,
With
well-trained
thoughts,
I
spot
stains
in
the
fabric
of
time
С
хорошо
обученными
мыслями,
я
замечаю
пятна
на
ткани
времени,
With
the
magic
of
mind,
I
fabricate
rhyme
connections
С
помощью
магии
разума
я
создаю
рифмованные
связи,
Then
harvest
pop
culture
with
old
record
collections
Затем
собираю
поп-культуру
со
старыми
коллекциями
пластинок,
With
soul
in
our
ears,
we
hear
loops
they
can't
С
душой
в
наших
ушах
мы
слышим
лупы,
которые
они
не
могут
услышать,
And
free
the
lost
rhythms
of
indigenous
chants
И
освобождаем
потерянные
ритмы
местных
напевов,
We
hip-hop
enhanced
like
banging
on
lunch
tables
Мы
улучшаем
хип-хоп,
как
стук
по
обеденным
столам,
Ransacking
Radio
Shack
for
RCA
cables
Обыскивая
Radio
Shack
в
поисках
кабелей
RCA,
Hats
with
your
name
sown
on
at
the
Swap
Кепки
с
твоим
именем,
вышитым
на
барахолке,
Yo,
it′s
all
in
our
blood,
pulled
out
through
red
drops
Йо,
это
всё
в
нашей
крови,
вытягивается
через
красные
капли,
Until
we
stop,
we
claim
a
separation
that
always
has
been
Пока
мы
не
остановимся,
мы
заявляем
о
разделении,
которое
всегда
было,
Since
when
Hard
Bop
broke
from
Cool
Jazz
С
тех
пор,
как
хард-боп
отделился
от
кул-джаза,
From
the
West
and
manifest
the
style
like
Hampton
Hawes
С
Запада
и
проявляем
стиль,
как
Хэмптон
Хоуз,
As
yet,
Thes
rap-like
Gods
and
show
flaws
on
others
Пока
Thes
читает
рэп
как
бог
и
показывает
недостатки
других,
I
went
from
pa's
loop
tapes
to
twenty-four
crates
Я
перешёл
от
папиных
кассет
с
лупами
к
двадцати
четырём
ящикам,
Discovered:
history
repeats,
so
I
looped
beats
Обнаружил:
история
повторяется,
поэтому
я
зациклил
биты,
Collect
loot
on
the
streets,
keep
the
people
out
of
their
seats
Собираю
бабло
на
улицах,
не
даю
людям
усидеть
на
месте,
At
shows
with
the
long-handed
flows
of
polysyllabic
prose
На
концертах
с
длинными
потоками
многосложного
текста,
And
No-Doze,
administered
no
sleep
И
No-Doz,
не
дающий
спать,
Yo,
we
come
from
the
Sunset,
and
that
packs
heat
Йо,
мы
с
Сансета,
и
это
жарит,
You
see,
the
style
is
westerly,
like
the
winds
of
change
Видишь,
стиль
западный,
как
ветры
перемен,
You
see,
this
style
packs
heat
like
things
cooked
on
a
range
Видишь,
этот
стиль
жарит,
как
блюда
на
плите,
You
see,
this
range
is
cultural
spare
change
that′s
forgot
Видишь,
этот
диапазон
— это
культурная
мелочь,
которую
забыли,
Thes-One'll
keep
the
art
form
hot...
Thes-One
сохранит
эту
форму
искусства
горячей...
Dedicated...
to...
every
forgotten
crew
Посвящается...
каждой
забытой
команде,
Dedicated...
to...
all
those
Los
Angeles
crews
Посвящается...
всем
этим
командам
Лос-Анджелеса,
Dedicated...
to...
all
the
DJs...
still
doing
it
from
back
in
the
day
Посвящается...
всем
диджеям...
всё
ещё
делающим
это
с
тех
самых
дней,
Dedicated
to
South
Bronx...
Look
where
we
at
now,
y′all...
Посвящается
Южному
Бронксу...
Посмотрите,
где
мы
сейчас,
ребята...
Dedicated...
Посвящается...
To
L.A.
(repeated
on
double
delay)
Лос-Анджелесу
(повторяется
с
двойной
задержкой)
To
find
out
where
you
fit
in,
call
your
recreation
office
and
get
behind
the
act.
Чтобы
узнать,
где
твое
место,
позвони
в
свой
отдел
отдыха
и
присоединяйся
к
движухе.
Just
for
the
fun
of
it!
Просто
для
удовольствия!
Inside
you,
there
may
be
a
masterpiece!
Внутри
тебя
может
быть
шедевр!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Portugal, Mike Turner
Attention! Feel free to leave feedback.