People Under the Stairs - LA Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation People Under the Stairs - LA Nights




LA Nights
Ночи Лос-Анджелеса
WRLA
WRLA
55 min after the hour
55 минут после начала часа
Taking you out into the LA night be safe and sound
Уношу тебя в ночь Лос-Анджелеса, будь в безопасности, моя дорогая
May you have green lights out there in the LA night all the way
Пусть у тебя на пути будут только зеленые огни в эту ночь Лос-Анджелеса
Dolla Bill, your hip-hop mc
Долла Билл, твой хип-хоп мс
Reminding you as you pull some of that funk out of your trunk
Напоминает тебе, пока ты достаешь фанк из багажника
While you dig the Thes One / Double K hip-hop beat breakdown
Пока ты качаешься под хип-хоп бит от Thes One / Double K
Its friday night on the streets of L.A
Пятничная ночь на улицах Лос-Анджелеса
Homies on the corner doing the boogaloo
Парни на углу танцуют бугалу
Feeling the crisp breeze, blowin′ loud on trees
Чувствуя свежий бриз, дующий в кронах деревьев
Watching the cars pass looking as the sun creeps
Наблюдая за проезжающими машинами, пока солнце крадется
Lower into the ocean—the city's in motion
Все ниже к океану город в движении
On La Cienga, the limo stretch up Sunset
По Ла Сиенга, лимузины тянутся по Сансет
Talking loud on your handset stuck in the traffic
Громко болтаешь по телефону, застряв в пробке
Or hangin′ on the porch with your buddies gettin' ill
Или зависаешь на крыльце с приятелями, отрываясь
The West Side's the best side, we know how to chill
Западная сторона лучшая сторона, мы знаем, как расслабляться
Or hittin up the beach, yo its better at night
Или идем на пляж, детка, ночью там лучше
The stars shine bright, the vibe is just right
Звезды ярко сияют, атмосфера просто идеальная
Or pullin′ out that Cutlass to dip down the ave
Или выкатываем Катласс, чтобы прокатиться по авеню
Got the moon roof open with the funk on blast
С открытым люком и фанком на полную
And honkin′ on the dames to the left of your lane
И сигналя красоткам слева от твоей полосы
It's a night in Los Angeles no need to complain
Это ночь в Лос-Анджелесе, не на что жаловаться
We on the campagin and we doin it right
Мы в игре, и мы делаем все правильно
Live from Crecent Heights its an LA night
В прямом эфире из Кресент-Хайтс, это ночь Лос-Анджелеса
Let′s go
Поехали
LA night, don't you want to treat it right (Los Angeles)
Ночь Лос-Анджелеса, разве ты не хочешь провести ее как следует? (Лос-Анджелес)
I′m going out on the streets of LA
Я выхожу на улицы Лос-Анджелеса
LA night, don't you want to treat it right (Los Angeles)
Ночь Лос-Анджелеса, разве ты не хочешь провести ее как следует? (Лос-Анджелес)
So if you wanna roll on the streets of LA
Так что, если хочешь кататься по улицам Лос-Анджелеса
LA night, don′t you want to treat it right (Los Angeles)
Ночь Лос-Анджелеса, разве ты не хочешь провести ее как следует? (Лос-Анджелес)
The sun is goin down over the 110
Солнце садится над 110-й
Going out with your lady or just hangin' with your friends
Гуляешь со своей девушкой или просто тусуешься с друзьями
The city of LA comes alive at night
Город Лос-Анджелес оживает ночью
When lights turn on, we don our best bespoke and backstroke
Когда зажигаются огни, мы надеваем свои лучшие костюмы и плывем по течению
On the freeway headed to this side or that side
По автостраде, направляясь то туда, то сюда
That's why Los Angelinos take pride in a clean ride
Вот почему жители Лос-Анджелеса гордятся чистой машиной
The brake lights reflect off of the windshield
Стоп-сигналы отражаются от лобового стекла
Get valet at the Chalet, early shopping at the Westfield
Паркуемся у Шале, ранний шоппинг в Вестфилде
You gotta look proper. LA night they won′t let you in
Ты должна выглядеть подобающе. Ночью в Лос-Анджелесе тебя не пустят иначе
Whether you rooftop standing or at the Edison
Будь то на крыше или в Эдисоне
Underground city night life has many layers
Подземная ночная жизнь города имеет много уровней
From bachelorette parties, tourists, to local players
От девичников, туристов до местных завсегдатаев
They all stars at the bars, but for one night only
Они все звезды в барах, но только на одну ночь
′Cause every Los Angeles night is a story for old homies
Потому что каждая ночь в Лос-Анджелесе это история для старых друзей
And dive bars low key, west side karaoke
И неприметные бары, караоке на западной стороне
South side smokin the holy ghost on the porch
На южной стороне курят травку на крыльце
We call it "cool out"
Мы называем это "остыть"
In junior high we called that shit a "kick back"
В средней школе мы называли это дерьмо "посиделки"
I reminisce on L.A. nights past and drink a six-pack
Я вспоминаю прошлые ночи в Лос-Анджелесе и пью six-pack
And Avenue A to Redondo, watchin the sunset
И от Авеню А до Редондо, наблюдая закат
'Cause LA gives you nights that you′ll never forget
Потому что Лос-Анджелес дарит тебе ночи, которые ты никогда не забудешь
It's LA
Это Лос-Анджелес





Writer(s): PORTUGAL CHRISTOPHER CESAR, TURNER MICHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.