Lyrics and translation People Under the Stairs - Reach Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
tackle
rhymes
like
your
life
lays
time
Мы
играем
с
рифмами,
как
будто
твоя
жизнь
— песочные
часы
We
trying
to
get
enough,
we
gotta
fill
up
Мы
стараемся
получить
достаточно,
нам
нужно
наполниться
Before
it's
all
gone
the
song
remains
on
Прежде
чем
всё
исчезнет,
песня
продолжает
играть
Until
the
beat
stops
Пока
не
остановится
бит
Never
mind,
no
need
to
remind
Неважно,
не
нужно
напоминать
You
know
who
we
be,
yo
it's
the
capital
G's
Ты
знаешь,
кто
мы,
йоу,
это
столичные
G
Putting
the
P's
in
hip
hop
Вкладывающие
"П"
в
хип-хоп
Saying,
hi
to
the
ho's
who
wear
hardly
any
clothes
Привет
красоткам,
которые
почти
не
носят
одежды
He
is
looking
at
you
Он
смотрит
на
тебя
Watching
you,
watching
me,
the
incredible
MC
Наблюдает
за
тобой,
наблюдая
за
мной,
невероятным
МС
Chicks
call
me
Mikey
Цыпочки
зовут
меня
Майки
'Cause
I
like
they
stare
when
I'm
digging
it
Потому
что
мне
нравится,
как
они
смотрят,
когда
я
качаю
And
know
they
wanna
try
they
like
the
way
I
rap
И
знаю,
что
они
хотят
попробовать,
им
нравится,
как
я
читаю
рэп
They
like
the
way
I
chill
Им
нравится,
как
я
расслабляюсь
Couple
hours
in
a
conversation,
show
'em
how
I
thrill
Пара
часов
разговора,
покажу
им,
как
я
зажигаю
I'm
a
one
minute
man,
I
lick
it
then
split
it
Я
одноминутный
мужчина,
я
лизну
и
сбегу
Empty
it
out,
fill
it
in
like
the
blank
and
I'm
out
Опустошу,
заполню,
как
пробел,
и
я
ухожу
Big
Mike,
that's
right,
give
'em
something
they
can
feel
Большой
Майк,
всё
верно,
дам
им
то,
что
они
могут
почувствовать
Yo,
I'm
the
top-ranked
chief
on
the
wheels
of
steel
Йоу,
я
главный
вождь
на
колёсах
стали
I
walk
the
streets
of
LA
and
feel
comfortable
Я
гуляю
по
улицам
Лос-Анджелеса
и
чувствую
себя
комфортно
Me
and
the
homie
make
music
Мы
с
корешом
делаем
музыку
And
they
come
in
with
bull
so
next
time
А
они
приходят
с
ерундой,
так
что
в
следующий
раз
You
got
a
rhyme
that's
blazing
hot,
throw
it
away
Если
у
тебя
есть
рифма,
которая
жжёт,
выбрось
её
People
Under
to
save
the
day
People
Under
спасут
положение
Sometimes
it
ain't
timed,
sometimes
it
can't
be
Иногда
это
не
вовремя,
иногда
это
невозможно
This
time
we
kick
back
and
letcha
conscious
be
free
На
этот
раз
мы
расслабляемся
и
позволяем
твоему
сознанию
быть
свободным
The
music
is
playing
loud
and
we
never
haveta
leave
Музыка
играет
громко,
и
нам
не
нужно
уходить
We
never
gotta
leave
Нам
не
нужно
уходить
(We
never
gotta
leave)
(Нам
не
нужно
уходить)
Beautiful
brown
skin
lady,
ya
move
something
Прекрасная
темнокожая
леди,
ты
что-то
задумала
Montego
bay
style,
smile
from
the
Caribbean
isle
В
стиле
Монтего-Бей,
улыбка
с
Карибских
островов
No
fronting
while
we
pumping
the
beat
Без
притворства,
пока
мы
качаем
бит
Audiophiles
that
jump
in
like
I
light
up
the
seat
Аудиофилы,
которые
вскакивают,
как
будто
я
зажигаю
сиденье
With
the
complete
file
scooters
and
45s
the
palm
trees
С
полным
набором:
скутеры
и
сорокпятки,
пальмы
Red
stripe
nights
the
calm
breeze
Ночи
с
Red
Stripe,
лёгкий
бриз
The
type
to
relax
ease
back
to
conceive
wax
Такой
тип,
чтобы
расслабиться,
откинуться
назад
и
зачать
пластинку
And
contact
the
origin
of
habitat
И
связаться
с
истоками
обитания
Two
cats
making
fat,
it's
like
that
Два
кота
делают
жир,
вот
так
With
a
rap
similar
to
a
pitti
pat
of
a
cat
С
рэпом,
похожим
на
топот
кота
Walking
the
roof
to
make
it
back
to
the
truth
Иду
по
крыше,
чтобы
вернуться
к
истине
I
dig
crates
for
the
late
great
existence
of
black
plates
Я
роюсь
в
ящиках
ради
позднего
великого
существования
чёрных
пластинок
To
booming
the
eighths
on
the
floor
Чтобы
громыхать
восьмыми
на
полу
Thinking
you
want
more
Думая,
что
ты
хочешь
большего
Leaving
my
mark
like
a
doc
mart
on
a
wood
floor
Оставляя
свой
след,
как
Dr.
Martens
на
деревянном
полу
It's
good
for
the
soul
like
dinner
witcha
moms
Это
хорошо
для
души,
как
ужин
с
мамой
People
under
the
stairs
the
duo
who
drop
bombs
People
Under
the
Stairs
— дуэт,
который
бросает
бомбы
Snares
laid
back
like
armchairs
Снэйры
расслабленные,
как
кресла
Hit
the
beach
I'm
outta
reach
Иду
на
пляж,
я
вне
досягаемости
So
play
my
CD
and
let
it
teach
the
recipe
Так
что
включи
мой
CD
и
пусть
он
научит
рецепту
Half
beatrocka,
half
tivity
Наполовину
битрокер,
наполовину
креатив
Walk
a
fresh
breath
control
like
Binaca
Хожу
со
свежим
дыханием,
контролирую
его,
как
Binaca
Sometimes
it
ain't
timed,
sometimes
it
can't
be
Иногда
это
не
вовремя,
иногда
это
невозможно
This
time
we
kick
back
and
letcha
conscious
be
free
На
этот
раз
мы
расслабляемся
и
позволяем
твоему
сознанию
быть
свободным
The
music
is
playing
loud
and
we
never
haveta
leave
Музыка
играет
громко,
и
нам
не
нужно
уходить
We
never
gotta
leave
Нам
не
нужно
уходить
(We
never
gotta
leave)
(Нам
не
нужно
уходить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.