Lyrics and translation People Under the Stairs - Step In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
the
perp
ripper
with
the
gift
of
the
gab
Я
тот
самый
преступник,
одаренный
красноречием,
Getting
'em
mad
when
they
see
me
coming,
it's
like,
"Uh
oh
Сводящий
с
ума,
когда
видят
меня
приближающимся:
"Ой-ой,
We
running!"
My
presence
is
in
the
past
tense
of
your
mind
Бежим!"
Мое
присутствие
– прошедшее
время
твоего
разума,
Can't
forget
it,
but
better
get
with
it
for
the
slipping
Невозможно
забыть,
но
лучше
смирись
с
этим,
пока
не
поскользнулась.
We
whipping,
I'm
sitting
'em
down
in
alphabetical
order
Мы
хлещем,
я
рассаживаю
их
в
алфавитном
порядке.
Your
rhyme's
worth
a
penny,
man,
somebody
said
it
was
a
quarter
Твои
рифмы
стоят
копейки,
детка,
кто-то
сказал,
что
четвертак.
I
knew
it
was
chump
change,
some
change
their
attitude
Я
знал,
что
это
мелочь,
некоторые
меняют
свое
отношение,
I
change
my
altitude,
high,
in
the
afternoon
Я
меняю
свою
высоту,
высоко,
днем,
Everyday
of
the
weekend,
I'm
a
warrior
seeking
Каждый
день
выходных,
я
воин,
ищущий
A
fresh
drum
loop
and
guitars
to
get
me
tweaking
Свежий
барабанный
луп
и
гитары,
чтобы
меня
расшевелить,
Like
a
speed
freak,
doing
it
knee-deep
Как
спид-фрика,
делающего
это
по
колено.
So
round
and
round,
from
town
to
town,
we
go
to
the
next
show
Так,
круг
за
кругом,
из
города
в
город,
мы
едем
на
следующее
шоу.
Telephone
holder
to
reach
out
and
touch
this
Держатель
телефона,
чтобы
протянуть
руку
и
коснуться
этой
Electrifying,
hair-raising
enough
to
get
'em
pissed
Электризующей,
волосы
дыбом
встают,
достаточно,
чтобы
вывести
их
из
себя.
I
ain't
a
rapper,
I'm
a
groover,
whack-party
remover
Я
не
рэпер,
я
грувер,
уничтожитель
унылых
вечеринок.
Yeah,
we
used
to
sing
"Hoover!",
now
we
known
to
school
Да,
мы
пели
"Гувер!",
теперь
мы
известны
в
школе.
A
fishy
MC
I
got
my
MD,
Хитрый
МС,
у
меня
есть
мой
доктор
медицины,
For
the
moment
I'm
done,
learn
it
on
your
own,
son
На
данный
момент
я
закончил,
учись
сам,
сынок.
Experience
is
a
teacher,
black
guys
are
preachers
Опыт
- учитель,
черные
парни
- проповедники,
I
be
the
illest
rhyme
reader,
Я
самый
больной
чтец
рифм,
Kick
drum
beater,
the
pretty
women
greeter
Ударник
по
бочке,
приветствую
красивых
женщин,
Non
funk-faker,
sushi
bar
hater,
bitch
user,
drug
abuser
Не
фальшивый
фанкер,
ненавистник
суши-баров,
пользователь
сучек,
наркоман.
Like
I
said
before,
I'm
all
about
the
dollar,
making
'nuff
sense
Как
я
уже
говорил,
я
все
о
долларе,
достаточно
понятно,
So
to
the
change
we
go,
and
to
the
change
we
go,
and
to
the...
Итак,
к
переменам
мы
идем,
и
к
переменам
мы
идем,
и
к...
You
know
who
we
are,
yeah,
you
know
who
we
be
Ты
знаешь,
кто
мы,
да,
ты
знаешь,
кто
мы
такие.
Yo,
she
us
on
stage,
you
seen
us
in
the
street
Йо,
видел
нас
на
сцене,
видел
нас
на
улице,
You
see
us
in
the
record
store,
buying
it
up
Видел
нас
в
магазине
пластинок,
скупающих
все.
Sly
told
you
to
try,
but
you
ain't
trying
enough!
Слай
сказал
тебе
попробовать,
но
ты
недостаточно
стараешься!
Ai-yo,
seguimos
con
la
onda
nueva
la
bombera
makspe
Эй-йо,
seguimos
con
la
onda
nueva
la
bombera
makspe
Elle
pe
porque
pirla
telo
sede
sa
Elle
pe
porque
pirla
telo
sede
sa
Acción
on
the
phone
like
they
home:
Экшн
по
телефону,
как
будто
они
дома:
I
gotta
go,
stepfather
yelling
up
the
staircase
like
"GO!"
Мне
пора,
отчим
орет
с
лестницы:
"ВПЕРЕД!"
Turn
down
your
stereo
and
Mario
Brothers
Выключи
стерео
и
Братьев
Марио.
Beat
lovers
uncover
the
funk
like
"Ta-da!"
Любители
битов
раскрывают
фанк,
как
"Та-да!"
Who
check
a
jawbone
and
dirt
comb
like
archeologists
Кто
проверяет
челюстную
кость
и
грязевой
гребень,
как
археологи,
So
follow
this
artistry,
curriculum
for
colleges
Так
что
следуйте
этому
искусству,
учебная
программа
для
колледжей.
I
ought
to
be
the
audible,
switching
to
offense,
button-loop
Я
должен
быть
слышимым,
переключаясь
в
наступление,
петля
на
кнопке,
I
go
deep,
guaranteed
openness
Я
иду
глубоко,
гарантированная
открытость.
You
catch
a
pass
like
Al
Bundy,
rocking
at
Polk
Ты
ловишь
пас,
как
Эл
Банди,
зажигаешь
в
Полк,
Touchdown
turn
to
smoke
when
rocking
for
kinfolk
Тачдаун
превращается
в
дым,
когда
зажигаешь
для
родных.
It's
too
hard,
feel
my
propane
like
Hank
Hill
Это
слишком
жестко,
чувствуешь
мой
пропан,
как
Хэнк
Хилл,
We're
too
raw,
take
the
beef
straight
to
the
grill
Мы
слишком
сырые,
отправляй
мясо
прямо
на
гриль.
Like
don't
phase,
like
bomb
blaze
and
brown
beer
Как
невозмутимость,
как
взрыв
бомбы
и
коричневое
пиво,
Pack
up
your
keyboard,
we
don't
play
that
shit
'round
here
Упакуй
свою
клавиатуру,
мы
тут
такое
не
играем.
I'm
Thes
One,
producing
MC,
one
of
the
best
Я
Тес
Уан,
продюсер
МС,
один
из
лучших,
He's
Double
K
on
the
cut,
we
the
P.U.T.S
Он
Дабл
К
на
кате,
мы
P.U.T.S.
So
here
it
is,
word
to
Biz
Mark
and
Jazz
Jeff,
they
said
"Don't
stop"
Так
вот
оно
что,
слово
Биз
Марку
и
Джаз
Джеффу,
они
сказали:
"Не
останавливайся".
I
"California
Roll"
through
the
crosswalk
Я
"Калифорнийский
ролл"
через
пешеходный
переход,
It's
too
def,
my
rhymes
toss
signs
and
gangbang
Это
слишком
круто,
мои
рифмы
бросают
знаки
и
бандитствуют,
Set
up
shop
like
Freeway
Rick
and
lane
change
in
L.A...
Открываю
магазин,
как
Freeway
Rick,
и
меняю
полосу
движения
в
Лос-Анджелесе...
Ay-yo,
you
know
who
we
are,
yeah,
you
know
who
we
be
Эй-йо,
ты
знаешь,
кто
мы,
да,
ты
знаешь,
кто
мы
такие.
Yo,
she
us
on
stage,
you
seen
us
in
the
street
Йо,
видел
нас
на
сцене,
видел
нас
на
улице,
You
see
us
in
the
record
store,
buying
it
up
Видел
нас
в
магазине
пластинок,
скупающих
все.
It's
like
I
told
you
to
try,
but
you
ain't
trying
enough!
Как
я
уже
говорил,
тебе
стоит
попробовать,
но
ты
недостаточно
стараешься!
We've
got
it
all
together
У
нас
все
схвачено.
Coming
on
strong
Наступаем
сильно.
That
really
sounds
good
Звучит
действительно
здорово.
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Portugal Christopher Cesar, Turner Michael
Attention! Feel free to leave feedback.