Lyrics and translation People Under the Stairs - The Turndown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
i
think
this
time
i've
found
a
shorty
for
me
Йоу,
кажется,
я
нашел
себе
девчонку,
We
talk
a
lot
take
walks
a
lot
she
doesn't
bore
me
Мы
много
болтаем,
много
гуляем,
она
мне
не
надоедает.
In
fact
she
won't
ignore
me
when
i'm
speakin
music
matters
На
самом
деле,
она
не
игнорирует
меня,
когда
я
говорю
о
музыке,
She's
intelligent
fly
style
flatters
Она
умная,
стильная,
чертовски
привлекательная.
My
own
style
chickens
scatter
when
she
floats
through
the
club
Мой
собственный
стиль,
цыпочки
разбегаются,
когда
она
проплывает
по
клубу,
Child
matters
Детка,
это
важно.
Love
i'm
thinkin
Любовь,
я
думаю.
I
met
her
one
night
drinkin
i
suggested
a
show
Я
встретил
ее
однажды
вечером,
выпивая,
предложил
сходить
на
концерт.
She
walked
up
and
said
"i
know
you
Она
подошла
и
сказала:
"Я
тебя
знаю,
You're
from
the
p-u,
t-s,
i
think
your
name
is
thes
too,"
Ты
из
P-U,
T-S,
кажется,
тебя
еще
зовут
Thes,"
Would
you
like
a
soda,
i'm
underage
Хочешь
газировки?
Мне
еще
нет
21.
Slipped
her
my
number,
tipped
away
Сунул
ей
свой
номер,
откланялся
And
said
give
me
a
page
later
И
сказал,
чтобы
позвонила
позже.
In
typical
latin
lady
flavor
she
said
"maybe,???
que
si"
that's
how
it
should
be
В
типичной
латиноамериканской
манере
она
сказала:
"Может
быть...
Que
si".
Так
и
должно
быть.
And
see
she
played
me
close,
next
night
dinner,
И
видишь
ли,
она
держала
меня
на
коротком
поводке,
на
следующий
вечер
ужин,
The
champagne
toast,
sunset
pacific
coast,
Тост
с
шампанским,
закат
на
Тихоокеанском
побережье,
And
mostwhile,
everything
to
me
was
like
tight
groovy
И
по
большей
части
все
для
меня
было
просто
круто
и
душевно.
Always
a
treat,
man,
she
took
me
to
the
movies
Всегда
удовольствие,
чувак,
она
водила
меня
в
кино,
Made
love
to
beats,
woke
up
and
made
me
pancakes
Занимались
любовью
под
музыку,
просыпались,
и
она
готовила
мне
блинчики.
And
this
point
i
knew
my
shit
was
land
or
lakes
И
в
этот
момент
я
понял,
что
мое
дело
– верняк.
Fellas,
i
might
be
in
love
but
something's
still
not
right,
Ребята,
я,
кажется,
влюбился,
но
что-то
все
еще
не
так,
We
didn't
fight
but
she
didn't
call
me
last
night
Мы
не
ссорились,
но
она
не
звонила
мне
вчера
вечером.
She
got
mad
loot,
no
jobs,
and
plus
a
high
renter
У
нее
куча
бабла,
нет
работы,
плюс
дорогая
квартира,
Cellular
phone
to
check
the
pac
bell
message
center,
Сотовый
телефон,
чтобы
проверять
сообщения
на
автоответчике,
Which
she
does
too
much,
and
i'm
really
not
with
it
Что
она
делает
слишком
часто,
и
мне
это
не
очень
нравится.
She
tells
me
that
she
loves
me
so
i
guess
i'm
committed
Она
говорит,
что
любит
меня,
так
что,
наверное,
я
в
деле.
Turndown
days...
Дни
отбоя...
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что.
"It
gets
better,
this
girl's
kinda
clever"
"Все
наладится,
эта
девушка
довольно
умная."
Yo
i
was
coolin
at
the
club
about
ten
on
the
dot
Йоу,
я
тусовался
в
клубе,
около
десяти
часов,
Drinkin
hennesey
and
coke,
feeling
like
2pac
Пил
Hennessy
с
колой,
чувствовал
себя
как
Тупак.
Me
and
the
crew
hit
the
stage
in
about
a
half
of
one
Мы
с
командой
должны
были
выйти
на
сцену
около
половины
первого,
Trying
to
ditch
security
cause
i'm
under
twenty-one
Пытались
уйти
от
охраны,
потому
что
мне
нет
21.
Just
then,
i
see
this
fine
latin
chick
walk
past
И
тут
я
вижу,
как
мимо
проходит
эта
прекрасная
латиноамериканка,
Face
like
never
before,
body
like
an
hour
glass
Лицо
– отпад,
фигура
– песочные
часы.
So
i
was
lookin
at
the
booty,
it
was
lookin
right
back,
Так
что
я
смотрел
на
ее
задницу,
а
она
смотрела
в
ответ,
You
would
have
thought
she
wanted
loot
but
it
wasn't
like
that
Можно
было
подумать,
что
она
хочет
денег,
но
это
было
не
так.
Yo
this
girl
stepped
to
me,
asked
me,
what
was
my
name,
Йоу,
эта
девушка
подошла
ко
мне,
спросила,
как
меня
зовут,
I
told
her,
mike,
she
looked
with
a
grin,
said,
that's
right
Я
сказал
ей:
"Майк".
Она
улыбнулась
и
сказала:
"Верно".
Then
for
a
minute
i
started
to
wonder
how
she
knew
who
i
was,
Потом
на
минуту
я
задумался,
откуда
она
знает,
кто
я
такой,
Yo,
we've
been
doin
mad
shows
with
the
underground
buzz,
Йоу,
мы
давали
кучу
концертов,
шумиха
подпольная.
Then
i
asked
her
her
name,
yo
i
heard
that
somewhere,
Потом
я
спросил
ее
имя,
йоу,
я
где-то
это
слышал,
Matter
of
fact,
i
have,
but
yo
the
k
didn't
care
Если
честно,
слышал,
но
K
было
все
равно.
All
i
wanted
was
the
ass,
only
that
and
nothing
more,
Все,
чего
я
хотел
– это
ее
задница,
только
это
и
ничего
больше,
Talked
a
cool
15
minutes,
got
the
number,
hit
the
floor,
Поболтали
минут
15,
взял
номер,
вышел
на
танцпол,
Saw
thes,
gave
him
the
dat,
we
rocked
the
show,
Увидел
Thes'а,
дал
ему
номер,
мы
отыграли
концерт,
Woke
up
the
next
day,
aww
shit,
here
we
go
Проснулся
на
следующий
день,
ааа,
черт,
вот
и
началось.
Seen
a
number
in
the
pager
that
i
didn't
recognize,
Увидел
номер
на
пейджере,
который
я
не
узнал,
Matched
it
up
with
the
little
paper
received
last
night,
Сверил
его
с
бумажкой,
которую
получил
прошлой
ночью,
Word
up,
i'm
bout
to
hit
the
skins
like
it
was
my
first
Вот
оно,
я
собираюсь
нырнуть
в
это
дело,
как
в
первый
раз,
Returned
the
call,
got
the
address,
and
quenched
my
thirst,
Перезвонил,
получил
адрес
и
утолил
свою
жажду,
Took
a
quick
shower,
was
out
in
five
minutes,
Быстро
принял
душ,
вышел
через
пять
минут,
Big
grin
on
my
grill
cause
i
knew
i'd
be
up
in
it,
Широкая
улыбка
на
моем
лице,
потому
что
я
знал,
что
буду
в
игре,
Her
crib
was
in
four,
so
i
strolled
down
the
road,
Ее
хата
была
в
четырех
кварталах,
так
что
я
прогулялся,
Kinda
high
off
the
blunt,
bangin
on
the
front
door,
Немного
накуренный,
стучу
в
дверь,
She
opened
up,
still
in
her
nightclothes,
Она
открыла,
все
еще
в
ночнушке,
Fourplay
was
in
effect
before
i
closed
the
front
door,
Прелюдия
началась
еще
до
того,
как
я
закрыл
дверь,
You
know
how
it
goes,
fingers
in
her
shoobie
doobie,
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
пальцы
в
ее…
Whispered
in
her
ear
that
i
wanted
her
to
do
me,
Прошептал
ей
на
ухо,
что
хочу,
чтобы
она
меня
удовлетворила,
And
we
did
it
homeboy,
all
day
and
night,
И
мы
сделали
это,
дружище,
весь
день
и
всю
ночь,
But
even
after
that,
something
still
wasn't
right,
Но
даже
после
этого
что-то
было
не
так,
What
the
fuck,
thes's
beat
tape
doin
on
your
night
stand?
Какого
черта,
кассета
Thes'а
делает
на
твоей
тумбочке?
Yo,
i
figured
it
out,
it
was
a
gameplan
Йоу,
я
понял,
это
был
план.
I
asked
her
whats
up,
she
said
i
got
a
man,
Я
спросил
ее,
что
случилось,
она
сказала,
у
меня
есть
парень,
And
i
got
a
what,
what,
what,
what
А
у
меня
есть
что,
что,
что,
что?
Y'all
didn't
see
me
all
day,
i
stayed
at
the
bay
awaitin,
Вы
не
видели
меня
весь
день,
я
ждал
в
заливе,
The
car
from
the
maiden
i
had
met
when
i
was
chasin
Машину
от
девушки,
которую
я
встретил,
когда
гнался
Down
the
bus
which
i
missed
but
i
wasn't
too
pissed
За
автобусом,
который
я
пропустил,
но
я
не
сильно
расстроился,
When
i
spotted
a
sis,
who
lit
my
eyes
like
the
trees
Когда
заметил
сестру,
которая
зажгла
мои
глаза,
как
елки
They
put
up
on
christmas,
i
said,
hey,
how
are
you
doin
today?
Наряжают
на
Рождество.
Я
сказал:
"Привет,
как
дела?"
She
said,
aiight,
the
frame
was
tight
so
i
continued
her
way,
Она
сказала:
"Нормально".
Фигурка
была
классная,
так
что
я
продолжил,
Shootin
the
breeze
like
la,
conversation
was
cool,
Болтая
о
всякой
ерунде,
разговор
был
классный,
She
went
to
school,
had
a
job,
and
no
meat
was
the
rule,
Она
училась,
работала,
и
никакого
мяса
– таково
было
правило.
Now
not
to
send
like
a
gay
librarian,
Теперь,
чтобы
не
показаться
геем-библиотекарем,
I
appreciate
the
fact
you're
vegetarian,
Я
ценю
то,
что
ты
вегетарианка,
I
eat
some
flesh
once
in
awhile,
was
her
reply,
Я
ем
немного
мяса
время
от
времени,
- ответила
она,
And
then
she
looked
at
me
with
an
old
look
in
her
eye,
И
потом
посмотрела
на
меня
старым
взглядом.
I
said,
what,
i'm
not
your
kind
of
nigga?
Я
сказал:
"Что,
я
не
твой
типаж?"
Not
quite,
but
i'll
be
very
interested
to
hang
out
with
you
tonight,
Не
совсем,
но
мне
будет
очень
интересно
потусоваться
с
тобой
сегодня
вечером,
I
thought
whoa,
huh,
this
girl's
a
sick
puppy,
Я
подумал:
"Ого,
эта
девушка
чокнутая,
If
she
chills
at
the
crib
i'll
probably
get
lucky
Если
она
придет
ко
мне,
мне,
вероятно,
повезет".
But
she
never
showed...
all
day,
i
missed
work...
Но
она
так
и
не
пришла...
весь
день,
я
пропустил
работу...
But
she
never
showed
up...
Но
она
так
и
не
появилась...
I
think
she
was
bisexual
Я
думаю,
она
была
бисексуалкой.
She
had
a
fat
ass...
У
нее
была
классная
задница...
It
was
like
red,
kinda
like
reddish
brown
Она
была
красная,
типа
красновато-коричневая.
Hold
up!
where'd
she
stay
it?!
Подожди!
Где
она
сказала,
что
живет?!
Like,
culver
city
or
something
Вроде
как
в
Калвер-Сити
или
где-то
там.
Wait
a
second...
shit
Подождите
секунду...
черт.
What's
wrong
with
you?
Что
с
тобой?
Naww
dude!!!
Нееее,
чувак!!!
What
kind
of
car
she
drove?
На
какой
машине
она
ездила?
She
had
a
little
honda
or
something
У
нее
была
маленькая
Honda
или
что-то
вроде
того.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Portugal, Mike Turner
Attention! Feel free to leave feedback.