Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Hop My Friend
Хип-хоп, мой друг
I
got
a
hole
where
my
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
сердце,
теперь
дыра.
I′m
a
real
true
artist
Я
настоящий
артист,
Put
all
my
heart
in
this
Вкладываю
всю
душу
в
это
дело.
I
live
for
the
baselines
and
guitar
rifts
Живу
ради
басовых
линий
и
гитарных
рифов,
But
too
modest
Но
слишком
скромен.
The
music
biz
is
a
vast
sea
Музыкальный
бизнес
— это
бескрайнее
море,
And
you
know
where
the
sharks
is
И
ты
знаешь,
где
водятся
акулы.
I
discovered
hip-hop
as
a
little
tike
Я
открыл
для
себя
хип-хоп
ещё
малышом,
Before
I
kissed
a
girl
or
ever
rid
a
bike
Ещё
до
того,
как
поцеловал
девчонку
или
сел
на
велосипед.
There
was
nothing
about
it
the
kid
didn't
like
В
нём
не
было
ничего,
что
бы
мне
не
нравилось,
So
an
obsession
was
born
for
written
rhymes
ripping
mics
Так
родилась
одержимость
рифмованными
строчками,
разрывающими
микрофоны.
My
astute
pursuit
wasn′t
about
loot
Моё
упорное
стремление
не
было
ради
наживы,
To
boot
I
studied
the
game
from
root
to
fruit
К
тому
же,
я
изучил
эту
игру
от
корней
до
плодов.
People
gathered
in
flocks
Люди
собирались
толпами,
Hip-hop
had
the
block
locked
Хип-хоп
держал
квартал
в
своих
руках
And
had
us
thinking
out
of
the
box
И
заставлял
нас
мыслить
нестандартно.
The
time
we
were
living
in
it
was
a
testament
Время,
в
котором
мы
жили,
было
тому
свидетельством,
For
before
the
corporation
would
invest
in
it
Ещё
до
того,
как
корпорации
начали
вкладываться
в
него.
And
now
they
acting
brand
new
А
теперь
они
делают
вид,
что
всё
по-новому.
I'm
waiving
a
flag
for
the
culture
Я
поднимаю
флаг
за
культуру,
They
looking
at
me
like
I'm
a
damn
fool
А
они
смотрят
на
меня,
как
на
дурака.
You
will
always
come
around
Ты
всегда
возвращаешься,
Hip-Hop
Hip-Hop
Hip-Hop
Хип-хоп,
хип-хоп,
хип-хоп.
And
when
I
need
a
friend
А
когда
мне
нужен
друг,
Ohh
you
can
never
be
found
О,
тебя
нигде
не
найти.
Hip-Hop
Hip-Hop
Хип-хоп,
хип-хоп,
You
are
my
friend
Ты
мой
друг.
What′s
really
relevant
Что
действительно
важно,
Is
it
good
in
the
hood
if
it
ain′t
selling
and
what
is
you
telling
me
Хорошо
ли
это
в
районе,
если
это
не
продаётся,
и
что
ты
мне
говоришь,
When
we
was
back
spinning
the
party
was
packed
Когда
мы
крутили
пластинки,
вечеринка
была
забита,
And
it
wasn't
nobody
to
stack
digits
И
никто
не
думал
о
бабле.
They
did
it
for
the
kids
on
the
block
Они
делали
это
для
ребят
с
района,
Instead
of
banging
they
was
hanging
out
Вместо
того,
чтобы
стреляться,
они
тусовались,
Doing
that
up
rock
flow
rock
Занимались
ап-роком,
флоу-роком.
Hip-Hop
was
there
when
nobody
else
cared
Хип-хоп
был
рядом,
когда
всем
было
плевать,
No
education
no
health
care
or
welfare
Ни
образования,
ни
здравоохранения,
ни
пособий.
The
Bronx
burning
we
turning
into
an
inferno
Бронкс
горел,
мы
превращались
в
ад,
What
do
we
learn
to
know
Чему
мы
учимся,
When
we
ain′t
earning
dough
Когда
у
нас
нет
бабок?
We
got
greedier
when
the
media
showed
up
Мы
стали
жаднее,
когда
появилась
пресса,
And
got
needier
when
the
city
disowned
us
И
нуждались
ещё
больше,
когда
город
от
нас
отвернулся.
I
guess
it
was
just
trying
to
find
a
way
out
of
the
projects
Думаю,
мы
просто
пытались
найти
выход
из
гетто,
Gentrification
is
the
process
to
progress
Джентрификация
— это
путь
к
прогрессу.
God
bless
the
child
with
the
heavenly
trust
fund
Благослови,
Господь,
дитя
с
небесным
трастовым
фондом,
The
heaviest
lumps
sum
that
come
from
the
slums
Самой
большой
кучей
денег,
пришедшей
из
трущоб.
You
will
always
come
around
Ты
всегда
возвращаешься,
Hip-Hop
Hip-Hop
Hip-Hop
Хип-хоп,
хип-хоп,
хип-хоп.
And
when
I
need
a
friend
А
когда
мне
нужен
друг,
Ohh
you
can
never
be
found
О,
тебя
нигде
не
найти.
Hip-Hop
Hip-Hop
Хип-хоп,
хип-хоп,
You
are
my
friend
Ты
мой
друг.
That's
the
sound
of
the
men
Это
звук
мужчин,
Banging
on
track
not
hanging
on
the
corner
slanging
crack
Стучащих
по
треку,
а
не
торчащих
на
углу,
толкающих
крэк.
Now
that
we
got
our
backs
up
against
the
wall
we
gonna
bring
it
back
Теперь,
когда
мы
прижаты
к
стене,
мы
вернём
всё
назад.
We
the
entrepreneur
keeping
out
dream
in
tact
Мы
— предприниматели,
хранящие
свою
мечту
в
целости.
The
way
I
feel
I
don′t
know
if
you
can
say
the
same
То,
что
я
чувствую,
не
знаю,
можешь
ли
ты
сказать
то
же
самое.
Look
at
what
they
became
following
the
gravy
train
Посмотри,
кем
они
стали,
следуя
за
молочными
реками.
And
when
it
drips
dry
them
little
birds
fly
И
когда
всё
высыхает,
эти
птички
улетают,
Flocking
for
better
weather
while
we
keep
it
curbside
Стаями
в
поисках
лучшей
погоды,
пока
мы
остаёмся
на
обочине.
To
have
a
cipher
you've
got
to
come
around
Чтобы
быть
в
теме,
нужно
быть
в
курсе,
While
pop
radio
is
telling
you
to
dumb
it
down
Пока
попсовое
радио
твердит
тебе,
чтобы
ты
тупел.
But
I′ve
been
initiated
Но
я
посвящён
в
это,
And
we
gonna
get
this
shit
straight
И
мы
всё
исправим,
And
stated
that
hieroglyphics
is
the
greatest
И
заявим,
что
иероглифы
— это
круто.
And
I'm
gonna
be
your
friend
even
when
I
don't
got
И
я
буду
твоим
другом,
даже
когда
у
меня
ничего
нет,
And
when
get
in
the
rhythm
I
wrote
a
letter
and
let
em
know
we′re
not
done
И
когда
войду
в
ритм,
я
написал
письмо
и
дал
им
знать,
что
мы
не
закончили.
Many
rivers
to
cross
to
deliver
the
loss
Много
рек
нужно
пересечь,
чтобы
оплакать
потери,
It′s
destiny
and
we're
gonna
weather
the
cost
Это
судьба,
и
мы
выдержим
все
расходы.
You
will
always
come
around
Ты
всегда
возвращаешься,
Hip-Hop
Hip-Hop
Hip-Hop
Хип-хоп,
хип-хоп,
хип-хоп.
And
when
I
need
a
friend
А
когда
мне
нужен
друг,
Ohh
you
can
never
be
found
О,
тебя
нигде
не
найти.
Hip-Hop
Hip-Hop
Хип-хоп,
хип-хоп,
You
are
my
friend
Ты
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.