Lyrics and translation Pep Sala - El Dia De La Victòria
Les
cendres
de
l'amor
salten
per
l'aire
Пепел
любви
парит
в
воздухе.
Deixant
la
seva
olor
a
l'atzar
Оставляя
свой
запах
наугад
Només
queden
les
ombres
Остались
только
тени.
De
la
gent
que
ja
ha
marxat
Люди,
которые
уже
ушли.
Quan
la
nit
ja
s'ha
acabat
Когда
ночь
закончится
I
la
música
ha
callat
Музыка
смолкла.
Les
taques
de
gin
tònic
a
les
catifes
Пятна
от
джина
с
тоником
на
коврах
Dibuixen
il•lusions
que
s'han
quedat
Они
рисуют
иллюзии,
которые
остались.
Només
resta
el
silenci
Остается
лишь
тишина.
Que
la
música
ha
deixat
Музыка
ушла.
Quan
la
nit
ja
s'ha
acabat
Когда
ночь
закончится
La
foscor
ens
ha
arribat
Тьма
пришла
к
нам.
Avui
pot
ser
un
dia
de
la
victòria
Сегодня
мог
бы
быть
День
Победы.
Avui
pot
ser
un
bon
dia
per
guanyar
Сегодня
хороший
день
для
победы.
Avui
pot
ser
un
bon
dia
per
deixar
de
ser
un
covard
Сегодня
может
быть
хороший
день,
чтобы
перестать
быть
трусом.
Quan
la
nit
ja
s'ha
acabat
Когда
ночь
закончится
Si
tu
vols
jo
em
puc
quedar
Если
хочешь,
я
могу
остаться.
Missatges
de
la
nit
a
cau
d'orella
Сообщения
из
ночи
в
ухо
Cerveses
i
paquets
que
estan
fumats
Пиво
и
пакеты,
которые
курят.
Deixalles
de
la
vida
que
el
vespre
ens
ha
deixat
Отпусти
жизнь,
которую
оставила
нам
ночь.
Quan
la
nit
ja
s'ha
acabat
Когда
ночь
закончится
El
silenci
ja
ha
arribat
Наступила
тишина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.