Lyrics and translation Pep Sala - Un Petit Moment De Dubte
Perdut
en
un
mar
de
dubtes
Я
потерялся
в
море
сомнений.
Intentant
trobar
el
camí
Пытаюсь
найти
путь.
Per
què
de
tant
en
tant
Почему
время
от
времени
La
vida
ens
fa
escollir?
Жизнь
заставляет
нас
выбирать?
Oblidant
les
meves
passes
Забываю
свои
шаги.
Intento
seguir
endavant
Я
пытаюсь
идти
дальше.
Per
què
de
tant
en
tant
Почему
время
от
времени
La
vida
ens
fa
renunciar?
Заставляет
ли
жизнь
нас
сдаваться?
Decisions
salvatges
Жестокие
Решения
Que
lliguen
les
meves
mans
Чтобы
связать
мне
руки
Jo
segueixo
les
petjades
Я
иду
по
следам.
Dels
que
de
tant
en
tant
Время
от
времени
Es
tornen
a
equivocar
Они
опять
ошибаются.
Un
petit
moment
de
dubte
Мгновение
сомнения.
Una
gran
indecissió
Это
великая
нерешительность.
Per
què
de
tant
en
tant
Почему
время
от
времени
Jo
trio
el
pitjor?
Выбираю
ли
я
худшее?
Intentant
no
fer
dreceres
Стараюсь
не
срезать
путь.
Que
m'escurcin
el
camí
Пусть
мой
путь
сузится.
Per
què
de
tant
en
tant
Почему
время
от
времени
Oblido
el
meu
destí?
Неужели
я
забыл
свою
судьбу?
I
girant
el
cap
enrera
Поворачивает
голову
назад.
Puc
veure
el
què
he
deixat
Я
вижу
то,
что
оставил
позади.
Per
què
de
tant
en
tant
Почему
время
от
времени
La
vida
ens
fa
triar?
Жизнь
заставляет
нас
выбирать?
Il•lusions
trencades
Разбитые
иллюзии
De
camins
que
no
he
agafat
Пути,
по
которым
я
не
ходил.
Jo
segueixo
les
petjades
Я
иду
по
следам.
Dels
que
de
tant
en
tant
Время
от
времени
Ens
toca
renunciar
Мы
должны
сдаться.
Un
petit
moment
de
dubte
Мгновение
сомнения.
Una
gran
indecissió
Это
великая
нерешительность.
Per
què
de
tant
en
tant
Почему
время
от
времени
Jo
trio
el
pitjor?
Выбираю
ли
я
худшее?
Busco
respostes
a
l'atzar
Я
ищу
ответы
на
случайности.
I
em
pregunto
què
hagués
passat
Интересно,
что
бы
случилось?
Tu
em
mires
i
dius:
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
Tant
se
val
Несмотря
ни
на
что
Perquè
de
tant
en
tant
Потому
что
время
от
времени
La
vida
ens
fa
encertar!
Жизнь
закрывает
нас!
Un
petit
moment
de
dubte
Мгновение
сомнения.
Un
petit
moment
d'indecissió
Мгновение
нерешительности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.