Lyrics and translation Pep's - Flying Jack (Live)
Oh
Flying
Jack
aime
voler
О,
летающий
Джек
любит
летать
Flying
Jack
aime
chanter
Летающий
Джек
любит
петь
Oh
Flying
Jack
aime
voler
О,
летающий
Джек
любит
летать
Flying
Jack
aime
chanter
Летающий
Джек
любит
петь
Et
faire
voler
les
âmes
des
anges
aux
ailes
cassées
И
заставлять
души
ангелов
летать
со
сломанными
крыльями
Oh
Flying
Jack
aime
s'élancer
О,
летающий
Джек
любит
прыгать
Le
soir
venu
dans
le
ciel,
d'étoile
en
étoile,
il
aime
se
glisser
Вечером,
когда
он
летит
по
небу
от
звезды
к
звезде,
он
любит
скользить
Oh
Flying
Jack
aime
s'enfumer
О,
летающий
Джек
любит
курить
Dans
la
douceur
d'une
pièce
ou
d'un
feu
en
été
В
мягкости
комнаты
или
огня
летом
Oh
Flying
Jack
aime
vibrer
О,
летающий
Джек
любит
вибрировать
Au
son
d'une
guitare
au
son
d'un
djumbé
Под
звуки
гитары
под
звуки
Джумбе
Toi
et
moi
mon
ami,
on
sait
où
aller
Мы
с
тобой,
мой
друг,
знаем,
куда
идти.
Sur
cette
colline
qui
nous
a
bercée
На
этом
холме,
который
нас
потряс
Toi
et
moi
mon
ami,
on
sait
où
aller
Мы
с
тобой,
мой
друг,
знаем,
куда
идти.
Où
ces
deux
enfants
jouaient
Где
играли
эти
двое
детей
Oh
Flying
Jack
as-tu
oublié
О,
летающий
Джек,
ты
забыл?
Oh
Flying
Jack
la
senteur
de
nos
prés
О
летающий
Джек,
запах
наших
лугов
Oh
Flying
Jack
as-tu
oublié
О,
летающий
Джек,
ты
забыл?
La
promesse
tout
de
même
qu'on
s'est
faite
Обещание,
которое
мы
все
же
дали
друг
другу
De
la
couleur
qu'on
aime
à
peindre
cette
réalité
Цветом,
которым
мы
любим
рисовать
эту
реальность
Oh
Flying
Jack
pour
tous
ces
mômes
on
chantera
О,
летающий
джек,
для
всех
этих
детей
мы
будем
петь
J't'ai
promis
Flying,
on
s'envolera
Я
обещал
тебе
полетать,
мы
улетим.
Oh
Flying
Jack
aime
les
magic-women
О,
летающий
Джек
любит
волшебных
женщин
Celles
qui
donnent
des
claques
Те,
кто
дает
пощечины
Et
celles
qui
ont
cette
douceur
И
те,
у
кого
такая
сладость
Oh
Flying
Jack
tiens-moi
j'vais
tomber
О,
летающий
Джек,
держи
меня,
я
упаду.
J'ai
encore
trop
bu
Я
еще
слишком
много
выпил.
Et
je
n'ai
pas
pu
oublier
И
я
не
мог
забыть
Et
puis
on
s'en
fout,
le
monde
est
à
nous
mon
ami
А
потом
нам
все
равно,
мир
принадлежит
нам,
мой
друг.
Trève
à
tous
ces
beaux
discours,
Продолжай
все
эти
прекрасные
речи.,
Nous
tout
c'qu'on
veut
des
amis
et
de
l'amour
Мы
все
хотим
друзей
и
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Peppuy
Attention! Feel free to leave feedback.