Pep's - J'te serre (Acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pep's - J'te serre (Acoustique)




J'te serre (Acoustique)
Держу тебя крепко (Акустика)
On m'a donné un bout d'bois et du fil
Мне дали кусок дерева и нить,
Des sourires, des larmes, des trucs utiles
Улыбки, слёзы, полезные вещи,
Mais si futiles pour certains
Но такие ничтожные для некоторых.
Pour moi, c'est du pain pendant la guerre
Для меня это хлеб во время войны,
La terre d'asile pour mon lutin
Земля обетованная для моего эльфа,
Un conte de fée pour les oreilles
Сказка для ушей,
Mon monde merveilleux, ma citadelle
Мой чудесный мир, моя цитадель.
Et assis devant vous et voir vos yeux qui brillent
И сидеть перед тобой и видеть, как блестят твои глаза,
C'est un bisou dans l'cou, j'suis Robinson
Это как поцелуй в шею, я Робинзон,
J'suis Robinson et vous mon île
Я Робинзон, а ты мой остров.
Et j'méchoue souvent quand j'vous ai quittés
И я часто тоскую, когда покидаю тебя,
Mais mon bateau est costaud et mes proches
Но мой корабль крепок, и мои близкие,
Mes proches savent ramer
Мои близкие умеют грести.
Alors j'te serre, j'te serre
Поэтому я держу тебя, держу тебя,
J'te serre dans mes bras
Держу тебя в своих объятиях,
Car tu es pour moi
Потому что ты для меня,
Comme la femme que j'aime
Как женщина, которую я люблю.
Ce frisson dans les veines
Эта дрожь в венах,
Ce frisson dans les veines
Эта дрожь в венах,
L'antidote à ma peine
Противоядие от моей боли.
Et l'clown triste ou marrant qui s'cache à l'intérieur
И грустный или весёлый клоун, который прячется внутри,
Fait couler son maquillage, il transpire
Размазывает свой грим, он потеет,
Il transpire,
Он потеет,
Non, il pleure
Нет, он плачет.
Il pleure de joie le bougre
Он плачет от радости, бедняга,
De voir qu'il y a des heures
Видя, что бывают часы,
la vie est aussi belle
Когда жизнь так прекрасна,
Que le pétale d'une fleur
Как лепесток цветка.
J'espère qu'vous suivrez et qu'mon flot restera
Я надеюсь, что вы последуете за мной, и мой поток останется,
Restera ce petit oiseau dans vos soirs de pourquoi
Останется этой маленькой птичкой в ваших вечерах "почему",
Car dans les miens vous savez
Потому что в мои, вы знаете,
C'est aussi à vous qu'je pense,
Я тоже думаю о вас,
Vous êtes ma petite boussole
Вы мой маленький компас
Dans mes soirs d'pannes de sens,
В мои вечера потери смысла,
L'étoile pour ce berger perdu,
Звезда для этого заблудшего пастуха,
La voile de ce marin
Парус этого моряка,
Sans qui il n'est plus
Без которого он больше не существует.
Alors j'te serre, j'te serre
Поэтому я держу тебя, держу тебя,
J'te serre dans mes bras
Держу тебя в своих объятиях,
Car tu es pour moi
Потому что ты для меня,
Comme la femme que j'aime
Как женщина, которую я люблю.
Ce frisson dans les veines
Эта дрожь в венах,
Ce frisson dans les veines
Эта дрожь в венах,
L'antidote à ma peine
Противоядие от моей боли.
Oui, la vie est injuste
Да, жизнь несправедлива,
Mais elle est belle avec vous
Но она прекрасна с вами.
Et tout ça, c'était juste
И всё это было просто
Le petit cri d'un grand fou
Маленьким криком большого безумца,
Qui dit qu'avec nos cœurs,
Который говорит, что с нашими сердцами,
Nos cœurs dans la main,
Нашими сердцами в руке,
On s'fait des cicatrices,
Мы получаем шрамы,
On s'fait des cicatrices,
Мы получаем шрамы,
Mais qu'est-ce qu'on s'fait du bien
Но как же нам хорошо.
Alors moi j'te serre, j'te serre
Поэтому я держу тебя, держу тебя,
J'te serre dans mes bras
Держу тебя в своих объятиях,
Car tu es pour moi
Потому что ты для меня,
Comme la femme que j'aime
Как женщина, которую я люблю.
Ce frisson dans les veines
Эта дрожь в венах,
Ce frisson dans les veines
Эта дрожь в венах,
L'antidote à ma peine
Противоядие от моей боли.





Writer(s): Florian Peppuy


Attention! Feel free to leave feedback.