Pep's - Me contenter de rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pep's - Me contenter de rien




J'aimerai me contenter de rien
Я хотел бы довольствоваться ничем.
Ou plutôt être content d'un rien
Или, скорее, быть довольным ничем
Car contempler me suffit bien
Потому что созерцания мне вполне достаточно
Mais au temple des cons
Но в храме придурков
Le rêveur rate le train
Мечтатель пропускает поезд
J'aimerai me contenter de rien
Я хотел бы довольствоваться ничем.
Me réveiller le soir et choisir mes matins
Просыпаюсь вечером и выбираю свое утро
Mais l'échiquier de vie me met mat et le tien
Но шахматная доска жизни ставит меня в один ряд с твоей
Te donne-t-il, nous donne-t-il le temps
Дает ли он тебе, дает ли он нам время
De tendre la main?
Протянуть руку?
Mais tout ça, c'est déjà beaucoup pour un humain
Но все это уже много значит для человека
Mais au fait, mon pote, c'est quoi être humain?
Но, кстати, приятель, что значит быть человеком?
Mais tout ça, c'est déjà beaucoup pour mes deux mains
Но все это уже много для моих обеих рук
Mais deux mains, et demain...
Но две руки, и завтра...
J'aimerai me contenter de rien
Я хотел бы довольствоваться ничем.
Avoir une vie de bohémien
Жизнь в богемном стиле
Fendre la mer tel un marin
Расколоть море, как моряк
Gagner ma vie en tant qu'épicurien
Зарабатываю на жизнь эпикурейцем
J'aimerai me contenter de rien
Я хотел бы довольствоваться ничем.
Vivre sans devoir payer mes lendemains
Жить без необходимости платить за завтрашний день
Me pendre au cou de ce collier d'idées
Повесьте мне на шею это ожерелье идей
Sans qu'il ne se brise au premier parpaing
Без того, чтобы он не разбился на первом шлакоблоке
J'aimerais simplement être ce petit baladin
Я бы просто хотел быть этим маленьким баладином
Mais tout ça, c'est déjà beaucoup pour un humain
Но все это уже много значит для человека
Mais au fait, mon pote, c'est quoi être humain?
Но, кстати, приятель, что значит быть человеком?
Mais tout ça, c'est déjà beaucoup pour mes deux mains
Но все это уже много для моих обеих рук
Mais deux mains, et demain...
Но две руки, и завтра...
Et mes notes, telle une baquette magique
И мои заметки, как волшебная ушанка.
Réveilleraient la fée rendant allergique
Разбудят фею, вызвавшую аллергию
A l'arbre de l'indifférence
К дереву безразличия
Souillant les fleurs de nos jardins
Оскверняя цветы в наших садах
J'aimerai me contenter de rien
Я хотел бы довольствоваться ничем.
Mais j' me retrouve en France
Но встретимся во Франции
Forcé d'acheter ma délivrance
Вынужден купить мое избавление
Dans un monde l'on encense le non-sens
В мире, где мы благоволим к бессмыслице
Faut-il pousser la chance?
Стоит ли подталкивать удачу?
Mais tout ça, c'est déjà beaucoup pour un humain
Но все это уже много значит для человека
Mais au fait, mon pote, c'est quoi être humain?
Но, кстати, приятель, что значит быть человеком?
Mais tout ça, c'est déjà beaucoup pour mes deux mains
Но все это уже много для моих обеих рук
Mais deux mains, et demain...
Но две руки, и завтра...





Writer(s): Florian Peppuy


Attention! Feel free to leave feedback.