Pep's - Mon Monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pep's - Mon Monde




Mon Monde
Мой мир
Il faut chercher au fond de soi.
Нужно искать в глубине себя.
Parfois, la couleur d′un autre moi,
Иногда цвет другой моей личности,
Evoque la douceur serait par là,
Намекает, что нежность где-то рядом,
Qui sait la douleur nous réchauffera.
Кто знает, может, боль нас согреет.
Et puis, vient la découverte soudaine,
А потом приходит внезапное открытие,
Au plus profond, cherche chair humaine,
В самой глубине, ищущая человеческая плоть,
Se cache aux lumières incertaines,
Прячется в неверном свете,
Rallumant l'âme, nommons la reine.
Возрождая душу, назовем ее королевой.
Heureusement, il y a ces gens,
К счастью, есть эти люди,
Qui soufflent, qui soufflent contre ce vent.
Которые дуют, дуют против этого ветра.
Au Nord, on se protège du sang,
На Севере мы защищаемся от крови,
Au Sud, on saigne abondamment,
На Юге мы истекаем кровью обильно,
Au Sud, on saigne abondamment.
На Юге мы истекаем кровью обильно.
Oh! mon monde, oh! ma souffrance,
О, мой мир, о, моя боль,
Oh! ma colombe, ma douce France.
О, моя голубка, моя милая Франция.
Il paraitrait qu′il y a un sens,
Кажется, есть смысл,
Dans nos enfances, tant d'évidences.
В нашем детстве, столько очевидного.
Parfois, le feu s'éteint.
Иногда огонь гаснет.
La machine prend la vie en main.
Машина берет жизнь в свои руки.
Le temps qui pousse au moins des dollars.
Время, которое приносит хотя бы доллары.
Profits, profits, profitons des milliards.
Прибыль, прибыль, давайте наслаждаться миллиардами.
Il y a des gens au ventre rond,
Есть люди с круглым животом,
Et, pas pour des indesgestitions.
И не от несварения.
Il y a des gens au ventre rond,
Есть люди с круглым животом,
Et nous, les roi, et nos millions.
А мы, короли, и наши миллионы.
On a créé la grande europe.
Мы создали великую Европу.
Mais, va-t-elle baisser sa culotte?
Но снимет ли она свои штаны?
Est ce qu′on compte américanisation?
Считается ли это американизацией?
Pour elles deux, en compétition,
Для них двоих, в соревновании,
Et voilà, dont la grande question,
И вот, в чем большой вопрос,
Et voilà, dont ma grande question.
И вот, в чем мой большой вопрос.
Oh! mon monde, oh! ma souffrance,
О, мой мир, о, моя боль,
Oh! ma colombe, ma douce France.
О, моя голубка, моя милая Франция.
Il paraitrait qu′il y a un sens,
Кажется, есть смысл,
Dans nos enfants, tant évidences.
В наших детях, столько очевидного.
Oh! mon monde, oh! ma souffrance,
О, мой мир, о, моя боль,
Oh! ma colombe, ma douce France.
О, моя голубка, моя милая Франция.
Il paraitrait qu'il y a un sens,
Кажется, есть смысл,
Dans nos enfants, tant évidences.
В наших детях, столько очевидного.
Oh, oh ...
О, о...
Et, c′est à vous que je m'adresse,
И это к вам я обращаюсь,
Vous, hommes d′Etat, hommes de grandesse.
Вы, государственные мужи, люди величия.
Vous jouez des mots comme de nos vies,
Вы играете словами, как нашими жизнями,
Et, on existe à l'infini.
И мы существуем до бесконечности.
Méfiez vous, messieurs les présidents.
Остерегайтесь, господа президенты.
Des brebis, qui depuis quelques temps,
Овец, которые в последнее время,
Se changent en loups au mauvais temps,
Превращаются в волков в плохую погоду,
Se changent en loups au mauvais temps.
Превращаются в волков в плохую погоду.
Oh, oh ...
О, о...
*Pourquoi cette tristesse*
*Почему эта грусть*
*Je n′avais pas deviné*
не догадался*
*Je ne pouvais pas imaginer*
не мог представить*
*Je l'ai su après*
узнал потом*
*Je l'ai su après*
узнал потом*
*Je ne pouvais pas le deviner*
не мог догадаться*





Writer(s): Florian Peppuy


Attention! Feel free to leave feedback.