Pep - Ze Wil Het Niet Weten - translation of the lyrics into German

Ze Wil Het Niet Weten - PEPtranslation in German




Ze Wil Het Niet Weten
Sie will es nicht wissen
Weet u misschien hoe laat het is?
Wissen Sie vielleicht, wie spät es ist?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
Weet u misschien waar m 'n drankje is?
Wissen Sie vielleicht, wo mein Getränk ist?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
Weet u misschien hoe laat de bar dicht gaat?
Wissen Sie vielleicht, wann die Bar schließt?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
Weet u misschien waar we eigenlijk zijn?
Wissen Sie vielleicht, wo wir eigentlich sind?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
Oe, m'n huis lijkt ver
Oh, mein Zuhause scheint weit weg
Ik ga van hot naar her
Ich gehe von einem Ort zum anderen
Samen met jou in een roes, leven we nu in de kroeg
Zusammen mit dir in einem Rausch, leben wir jetzt in der Kneipe
De tijd staat stil
Die Zeit steht still
Ik doe wat ik wil
Ich tue, was ich will
Ik drink lekker veel,
Ich trinke schön viel,
En ik schreeuw en ik gil
Und ich schreie und ich juble
De kroeg, is de vakantie die niet mag eindigen
Die Kneipe ist der Urlaub, der nicht enden darf
En de bank, is het eiland waar ik wil blijven
Und die Bank ist die Insel, auf der ich bleiben will
Weet u misschien hoe laat het is?
Wissen Sie vielleicht, wie spät es ist?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
'Ze wil het niet weten'
'Sie will es nicht wissen'
Weet u misschien waar m 'n vrienden zijn?
Wissen Sie vielleicht, wo meine Freunde sind?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
'Ze wil het niet weten'
'Sie will es nicht wissen'
Weet u misschien hoe laat de bus weg gaat?
Wissen Sie vielleicht, wann der Bus fährt?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
'Ze wil het niet weten'
'Sie will es nicht wissen'
Weet u misschien wat ik morgen moet doen?
Wissen Sie vielleicht, was ich morgen tun soll?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
'Ze wil het niet weten'
'Sie will es nicht wissen'
Oe, Ik weet niet waar je vandaan kwam
Oh, ich weiß nicht, woher du kamst
'Ze wil het niet weten'
'Sie will es nicht wissen'
Maar ik weet dat jij mijn grote liefde kan zijn
Aber ich weiß, dass du meine große Liebe sein kannst
Samen tegen het raam
Zusammen am Fenster
Ben jij opeens op me in gegaan
Hast du dich plötzlich auf mich eingelassen
Wangen die gloeien
Wangen, die glühen
Aura's die vloeien
Auren, die fließen
Verhalen die boeien
Geschichten, die fesseln
De liefde gaat bloeien
Die Liebe wird erblühen
De bar, de kust
Die Bar, die Küste
Een slok, een plons
Ein Schluck, ein Platsch
Lawaai, de zee
Lärm, das Meer
En de muziek is van ons
Und die Musik gehört uns
Weet u misschien hoe laat het is?
Wissen Sie vielleicht, wie spät es ist?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
Weet u misschien waar m 'n spullen zijn?
Wissen Sie vielleicht, wo meine Sachen sind?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
Weet u misschien of de tram al gaat?
Wissen Sie vielleicht, ob die Straßenbahn schon fährt?
Ik weet het niet
Ich weiß es nicht
'Ze wil het niet weten'
'Sie will es nicht wissen'
Weet u misschien welke dag het is? Maandag, woensdag, vrijdag?
Wissen Sie vielleicht, welcher Tag heute ist? Montag, Mittwoch, Freitag?
De dag zal nooit hetzelfde geven
Der Tag wird niemals dasselbe geben
Na de avond van ons leven
Nach dem Abend unseres Lebens
Morgen is het licht en alles anders
Morgen ist es hell und alles anders
Eigenlijk wil ik dit gevoel niet kwijt
Eigentlich will ich dieses Gefühl nicht verlieren
Daarom wil ik niks weten van tijd
Darum will ich nichts von Zeit wissen
Ik wil niet terug op aarde landen
Ich will nicht zurück auf die Erde landen
Ik zweef van geluk
Ich schwebe vor Glück
M 'n nacht kan niet meer stuk
Meine Nacht kann nicht mehr kaputtgehen
Voor nu is dit heilig
Für jetzt ist das heilig
En bij jou ben ik veilig
Und bei dir bin ich sicher
Ik weet nog steeds wie je bent
Ich weiß noch immer, wer du bist
Ik vergeet je niet
Ich vergesse dich nicht
'Ze zal nooit vergeten'
'Sie wird es nie vergessen'
Ik weet nog steeds hoe je lacht
Ich weiß noch immer, wie du lachst
Ik vergeet je niet
Ich vergesse dich nicht
'Ze zal nooit vergeten'
'Sie wird es nie vergessen'
Ik weet nog steeds hoe je kijkt
Ich weiß noch immer, wie du schaust
Ik vergeet je niet
Ich vergesse dich nicht
'Ze zal nooit vergeten'
'Sie wird es nie vergessen'
En ik weet, ik weet, ik weet nog steeds wie je bent!
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß noch immer, wer du bist!






Attention! Feel free to leave feedback.