Pepe Aguilar feat. Angela Aguilar, Melissa & La Marisoul - Prometiste - MTV Unplugged [En Vivo] - translation of the lyrics into German

Prometiste - MTV Unplugged [En Vivo] - Pepe Aguilar , MELiSSA , La Marisoul , Ángela Aguilar translation in German




Prometiste - MTV Unplugged [En Vivo]
Du hast versprochen - MTV Unplugged [Live]
Quédate un poquito más
Bleib noch ein bisschen länger
Todavía no es hora de abordar
Es ist noch nicht Zeit einzusteigen
Escucha estas palabras como despedida
Hör diese Worte als Abschied
¿Por qué no quieres explicarme?
Warum willst du es mir nicht erklären?
¿Por qué dejaste de amarme?
Warum hast du aufgehört, mich zu lieben?
¿O acaso todo siempre fue
Oder war vielleicht alles immer nur
Una mentira?
Eine Lüge?
Y porque yo
Und obwohl ich
Si bien me he equivocado
mich durchaus geirrt habe
Tenía la certeza que mi sitio era a tu lado
war ich mir sicher, dass mein Platz an deiner Seite war
Y hasta hoy, así cumplí
Und bis heute habe ich das erfüllt
Pero a ti se te olvido
Aber du hast es vergessen
Que prometiste
Dass du versprochen hast
Que nunca me dejarías
Dass du mich niemals verlassen würdest
Que, sin mí, no había razón para seguir
Dass es ohne mich keinen Grund gäbe, weiter
Viviéndolo
zu leben
Se te olvido que prometiste
Du hast vergessen, dass du versprochen hast
Amarme hasta el final del tiempo
Mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
En las buenas y en las malas
In guten wie in schlechten Zeiten
Me darías tu calor
Du mir deine Wärme geben würdest
Se te olvido que me robaste el corazón
Du hast vergessen, dass du mein Herz gestohlen hast
Me dices que no hay marcha atrás (no, no, no)
Du sagst mir, es gibt kein Zurück (nein, nein, nein)
Que incompatible a mí, siempre serás (yeh-eh-eh, yeh-eh-eh)
Dass du immer unvereinbar mit mir sein wirst (yeh-eh-eh, yeh-eh-eh)
Y que no tenemos en común ninguna meta (oh, no, no, no, no, no)
Und dass wir kein gemeinsames Ziel haben (oh, nein, nein, nein, nein, nein)
Si es así que quede claro (yeh-eh-eh, yeh-eh-eh)
Wenn das so ist, dann soll klar sein (yeh-eh-eh, yeh-eh-eh)
Que todo esto se habría evitado (no, no, no)
Dass all dies hätte vermieden werden können (nein, nein, nein)
Si me hubieras siempre hablado con la neta
Wenn du immer ehrlich zu mir gewesen wärst
Porque yo
Denn ich
Si bien me he equivocado
Obwohl ich mich durchaus geirrt habe
Tenía la certeza que mi sitio era a tu lado
War ich mir sicher, dass mein Platz an deiner Seite war
Ya lo ves, que cumplí
Du siehst es ja, ich habe es erfüllt
Pero a ti se te olvido
Aber du hast es vergessen
Que prometiste
Dass du versprochen hast
Que nunca me dejarías
Dass du mich niemals verlassen würdest
Que, sin mí, no había razón para seguir
Dass es ohne mich keinen Grund gäbe, weiter
Viviéndolo
zu leben
Se te olvido que prometiste
Du hast vergessen, dass du versprochen hast
Amarme hasta el fin del tiempo
Mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
En las buenas y en las malas
In guten wie in schlechten Zeiten
Me darías tu calor
Du mir deine Wärme geben würdest
Se te olvido que me robaste el corazón
Du hast vergessen, dass du mein Herz gestohlen hast
Que prometiste
Dass du versprochen hast
Yeh-eh-eh, que prometiste
Yeh-eh-eh, dass du versprochen hast
Prometiste
Du hast versprochen
Prometiste
Du hast versprochen
Prometiste
Du hast versprochen
Prometiste
Du hast versprochen
Prometiste
Du hast versprochen
Prometiste
Du hast versprochen
Aplausos, si quieren
Applaus, wenn ihr wollt
¡Bravo, bravo, bravo!
Bravo, bravo, bravo!
Caray, ya se está acabando este MTV Unploged
Mensch, dieses MTV Unplugged geht schon zu Ende
Ya se está acabando
Es geht schon zu Ende
Muy bien, ahora vamos a empezar
Sehr gut, jetzt fangen wir an
Eh... a terminar, desgraciadamente
Äh... zu beenden, leider
Quiero, por favor, a presentar a un guerrero en esta vida
Ich möchte bitte einen Krieger in diesem Leben vorstellen
A alguien que es un verdadero ejemplo para todos los que estamos en este negocio
Jemanden, der ein wahres Vorbild für uns alle ist, die wir in diesem Geschäft sind
Y que es uno de mis mejores amigos
Und der einer meiner besten Freunde ist
Y que lo felicito
Und dem ich gratuliere
Y que estoy muy orgulloso de él
Und auf den ich sehr stolz bin
Sinceramente, me enorgullezco de ser su amigo
Ehrlich gesagt, bin ich stolz darauf, sein Freund zu sein
Esta noche con ustedes
Heute Abend mit euch
En este escenario
Auf dieser Bühne
Reyli Barba
Reyli Barba





Writer(s): Nir Seroussi, Antonio Jimenez Aguilar, Jesus Flores


Attention! Feel free to leave feedback.