Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Decidí - Unplugged
Heute habe ich entschieden - Unplugged
Hoy
decidí
que
te
vas
Heute
habe
ich
entschieden,
dass
du
gehst
Hoy
decidí
que
te
has
ido
Heute
habe
ich
entschieden,
dass
du
gegangen
bist
Hoy
por
pirmera
vez
digo
Heute
sage
ich
zum
ersten
Mal
Que
no
quiero
verte
jamás
Dass
ich
dich
nie
wieder
sehen
will
Hoy
cuando
desperté
Heute,
als
ich
aufwachte
Escuche
el
sielencio
de
tus
latidos,
Hörte
ich
die
Stille
deines
Herzschlags,
Solo
yo
no
me
habia
dado
cuenta
Nur
ich
hatte
nicht
bemerkt
Que
desde
hace
un
tiempo
ya
no
estas
conmigo.
Dass
du
schon
seit
einiger
Zeit
nicht
mehr
bei
mir
bist.
Ay
que
dolor
que
me
da,
Oh,
welch
ein
Schmerz
ergreift
mich,
Que
dolor
que
me
da
aquí
en
mi
pecho,
Welch
ein
Schmerz
hier
in
meiner
Brust,
No
lo
habías
de
imaginar
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
Pues
amarte
y
dejarte
será
Denn
dich
zu
lieben
und
dich
gehen
zu
lassen,
wird
sein
Como
nacer
y
morir,
Wie
geboren
werden
und
sterben,
Como
haber
viasto
todo
en
la
vida
Wie
alles
im
Leben
gesehen
zu
haben
Y
vivir
le
he
regalado
Und
dir
habe
ich
mein
Leben
geschenkt
Y
te
vas
de
mi
lado,
y
te
vas
y
te
vas.
Und
du
gehst
von
meiner
Seite,
und
du
gehst
und
gehst.
Cuántas
cosas
tan
lindas
dijimos!
Wie
viele
schöne
Dinge
haben
wir
gesagt!
Cuántas
cosas
tan
lindas
tuvimos!
Wie
viele
schöne
Dinge
hatten
wir!
Solo
yo
no
me
habia
dado
cuenta
Nur
ich
hatte
nicht
bemerkt
Que
desde
hace
un
tiempo
ya
no
estas
conmigo
Dass
du
schon
seit
einiger
Zeit
nicht
mehr
bei
mir
bist
Solo
yo
no
me
habia
dado
cuenta
Nur
ich
hatte
nicht
bemerkt
Que
desde
hace
un
tiempo
Dass
seit
einiger
Zeit
Ya
te
habia
perdido...
Ich
dich
schon
verloren
hatte...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.