Pepe Aguilar - Ando Sentimental - translation of the lyrics into German

Ando Sentimental - Pepe Aguilartranslation in German




Ando Sentimental
Ich bin sentimental
Me está costando levantarme
Es fällt mir schwer aufzustehen
¿Será que amaneció nublado
Ist es, weil der Himmel bewölkt ist
O simplemente todavía estoy enamorado?
Oder bin ich einfach immer noch verliebt?
Yo no te he dejado atrás
Ich habe dich nicht hinter mir gelassen
Me la paso triste desde que no estás
Ich bin die ganze Zeit traurig, seit du nicht mehr da bist
Se me fue la luz, me haces falta
Mein Licht ist erloschen, du fehlst mir
Ando sentimental, pensando qué estarás haciendo
Ich bin sentimental und denke darüber nach, was du gerade machst
Si me ves como te veo yo en cualquier lugar
Ob du mich so siehst, wie ich dich überall sehe
Eres difícil de olvidar
Es ist schwer, dich zu vergessen
Ando sentimental, mirando cómo cae la lluvia
Ich bin sentimental und schaue zu, wie der Regen fällt
Te recuerdo que aún es tuya mi vida completa
Ich erinnere dich daran, dass mein ganzes Leben immer noch dir gehört
Aún no deshago las maletas
Ich habe die Koffer noch nicht ausgepackt
Me está costando levantarme
Es fällt mir schwer, aufzustehen
De amor estoy aquí postrado
Vor Liebe liege ich hier danieder
Viviendo solo de recuerdos es que he perdurado
Ich habe nur überlebt, indem ich von Erinnerungen lebte
¿Para qué disimular?
Wozu etwas vormachen?
De quererte siempre, no voy a dejar
Ich werde nie aufhören, dich immer zu lieben
Se me fue la luz, me haces falta
Mein Licht ist erloschen, du fehlst mir
Ando sentimental, pensando qué estarás haciendo
Ich bin sentimental und denke darüber nach, was du gerade machst
Si me ves como te veo yo en cualquier lugar
Ob du mich so siehst, wie ich dich überall sehe
Eres difícil de olvidar
Es ist schwer, dich zu vergessen
Ando sentimental, mirando cómo cae la lluvia
Ich bin sentimental und schaue zu, wie der Regen fällt
Te recuerdo que aún es tuya mi vida completa
Ich erinnere dich daran, dass mein ganzes Leben immer noch dir gehört
Aún no deshago las maletas
Ich habe die Koffer noch nicht ausgepackt
Porque quiero volver
Weil ich zurückkehren möchte
No cómo ni cuándo
Ich weiß nicht wie oder wann
Y si pudiera escoger
Und wenn ich wählen könnte
Ya te estaría abrazando
Würde ich dich schon umarmen
Ando sentimental, pensando qué estarás haciendo
Ich bin sentimental und denke darüber nach, was du gerade machst
Si me ves como te veo yo en cualquier lugar
Ob du mich so siehst, wie ich dich überall sehe
Eres difícil de olvidar
Es ist schwer, dich zu vergessen
Ando sentimental, mirando cómo cae la lluvia
Ich bin sentimental und schaue zu, wie der Regen fällt
Te recuerdo que aún es tuya mi vida completa
Ich erinnere dich daran, dass mein ganzes Leben immer noch dir gehört
Aún no deshago las maletas
Ich habe die Koffer noch nicht ausgepackt
Porque quiero volver
Weil ich zurückkehren möchte
No cómo ni cuándo
Ich weiß nicht wie oder wann
Y si pudiera escoger
Und wenn ich wählen könnte
Ya te estaría abrazando
Würde ich dich schon umarmen





Writer(s): Omar Robles, Pablo Preciado


Attention! Feel free to leave feedback.