Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaste
a
mi
lado
Ты
прошла
мимо
меня
Con
gran
indiferencia
С
полным
равнодушием.
Tus
ojos
ni
siquiera
Твои
глаза
даже
Voltearon
hacia
mí
Не
повернулись
ко
мне.
Te
vi
sin
que
me
vieras
Я
видел
тебя,
но
ты
не
видела
меня,
Te
hablé
sin
que
me
oyeras
Я
говорил
тебе,
но
ты
не
слышала
меня,
Y
toda
mi
amargura
И
вся
моя
горечь
Se
ahogó
dentro
de
mí
Утонула
внутри
меня.
Me
duele
hasta
la
vida
Мне
больно
даже
до
смерти
Saber
que
me
olvidaste
Знать,
что
ты
забыла
меня,
Pensar
que
ni
desprecios
Думать,
что
даже
презрения
Merezca
yo
de
ti
Я
не
заслуживаю
от
тебя.
Y
sin
embargo
sigues
И
все
же
ты
продолжаешь
Unida
a
mi
existencia
Быть
связана
с
моим
существованием,
Y
si
vivo
cien
años
И
если
я
проживу
сто
лет,
Cien
años
pienso
en
ti
Сто
лет
я
буду
думать
о
тебе.
Pasaste
a
mi
lado
Ты
прошла
мимо
меня
Con
gran
indiferencia
С
полным
равнодушием.
Tus
ojos
ni
siquiera
Твои
глаза
даже
Voltearon
hacia
mí
Не
повернулись
ко
мне.
Te
vi
sin
que
me
vieras
Я
видел
тебя,
но
ты
не
видела
меня,
Te
hablé
sin
que
me
oyeras
Я
говорил
тебе,
но
ты
не
слышала
меня,
Y
toda
mi
amargura
И
вся
моя
горечь
Se
ahogó
dentro
de
mí
Утонула
внутри
меня.
Me
duele
hasta
la
vida
Мне
больно
даже
до
смерти
Saber
que
me
olvidaste
Знать,
что
ты
забыла
меня,
Pensar
que
ni
desprecios
Думать,
что
даже
презрения
Merezca
yo
de
ti
Я
не
заслуживаю
от
тебя.
Y
sin
embargo
sigues
И
все
же
ты
продолжаешь
Unida
a
mi
existencia
Быть
связана
с
моим
существованием,
Y
si
vivo
cien
años
И
если
я
проживу
сто
лет,
Cien
años
pienso
en
ti
Сто
лет
я
буду
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Fuentes, Alberto Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.