Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estes, Con Quien Estes
Wo immer du bist, mit wem du bist
Por
más
que
intentes
huir
Egal
wie
sehr
du
versuchst
zu
fliehen
Cuando
hables
de
mí
Wenn
du
über
mich
sprichst
Digas
que
todo
acabó
Sagst
du,
alles
sei
vorbei
Jamás
me
echarás
de
ti
Doch
du
wirst
mich
nie
loswerden
Aunque
te
duela
reconocerlo
Auch
wenn
es
dich
schmerzt,
es
zuzugeben
Por
más
que
quieras
callar
Egal
wie
sehr
du
schweigen
willst
No
podrás
evitar
que
tu
corazón
Kannst
du
nicht
verhindern,
dass
dein
Herz
Hable
por
ti
y
me
tendrás
allí
Für
dich
spricht
und
mich
dort
haben
wird
Donde
estés,
con
quien
estés
Wo
immer
du
bist,
mit
wem
du
bist
Donde
estés
Wo
immer
du
bist
Entre
lágrimas
y
risas
Zwischen
Tränen
und
Lachen
Por
olvidarme
tendrás
prisa
y
no
podrás
Du
wirst
dich
beeilen,
mich
zu
vergessen,
doch
du
kannst
nicht
Con
quien
estés,
Mit
wem
du
bist,
Aunque
le
demuestres
lo
contrario
Auch
wenn
du
das
Gegenteil
zeigst
Y
le
ames
a
diario,
me
recordarás
Und
ihn
täglich
liebst,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
(Donde
estés)
(Wo
immer
du
bist)
Si
alguien
te
pregunta
por
el
pasado
Wenn
jemand
nach
der
Vergangenheit
fragt
Negarás
que
tú
me
has
dado
algo
de
ti
Wirst
du
leugnen,
dass
du
mir
etwas
von
dir
gegeben
hast
(Con
quien
estés)
(Mit
wem
du
bist)
Si
nos
vamos
algún
día
Wenn
wir
uns
eines
Tages
treffen
Evitarás
la
mirada
mía,
y
buscarás
la
de
él
Wirst
du
meinen
Blick
meiden
und
nach
seinem
suchen
Jamás
me
cansaré
Ich
werde
nie
müde
werden
De
amanecer
pensando
en
ti
Dich
im
Morgengrauen
zu
denken
Esperando
oír
estas
palabras
Und
darauf
zu
warten,
diese
Worte
zu
hören
"Amor
mío,
he
decidido
volver"
"Meine
Liebe,
ich
habe
mich
entschieden
zurückzukehren"
(Donde
estés)
(Wo
immer
du
bist)
Entre
lágrimas
y
risas
Zwischen
Tränen
und
Lachen
Por
olvidarme
tendrás
prisa
y
no
podrás
Du
wirst
dich
beeilen,
mich
zu
vergessen,
doch
du
kannst
nicht
(Con
quien
estés),
(Mit
wem
du
bist),
Aunque
le
demuestres
lo
contrario
Auch
wenn
du
das
Gegenteil
zeigst
Y
le
ames
a
diario,
me
recordarás
Und
ihn
täglich
liebst,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
(Donde
estés)
(Wo
immer
du
bist)
Si
alguien
te
pregunta
por
el
pasado
Wenn
jemand
nach
der
Vergangenheit
fragt
Negarás
que
tú
me
has
dado
algo
de
ti
Wirst
du
leugnen,
dass
du
mir
etwas
von
dir
gegeben
hast
(Con
quien
estés)
(Mit
wem
du
bist)
Si
nos
vamos
algún
día
Wenn
wir
uns
eines
Tages
treffen
Evitarás
la
mirada
mía
y
buscarás
la
de
él
Wirst
du
meinen
Blick
meiden
und
nach
seinem
suchen
(Donde
estés)
(Wo
immer
du
bist)
Con
quien
estés
Mit
wem
du
bist
(Donde
estés)
(Wo
immer
du
bist)
Entre
lágrimas
y
risas
Zwischen
Tränen
und
Lachen
Por
olvidarme
tendrás
prisa
y
no
podrás
Du
wirst
dich
beeilen,
mich
zu
vergessen,
doch
du
kannst
nicht
(Con
quien
estés)
(Mit
wem
du
bist)
Aunque
le
demuestres
lo
contrario
Auch
wenn
du
das
Gegenteil
zeigst
Y
le
ames
a
diario...
Und
ihn
täglich
liebst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! Feel free to leave feedback.