Pepe Aguilar - Donde Estes, Con Quien Estes - translation of the lyrics into German




Donde Estes, Con Quien Estes
Wo immer du bist, mit wem du bist
Por más que intentes huir
Egal wie sehr du versuchst zu fliehen
Cuando hables de
Wenn du über mich sprichst
Digas que todo acabó
Sagst du, alles sei vorbei
Jamás me echarás de ti
Doch du wirst mich nie loswerden
Aunque te duela reconocerlo
Auch wenn es dich schmerzt, es zuzugeben
Por más que quieras callar
Egal wie sehr du schweigen willst
No podrás evitar que tu corazón
Kannst du nicht verhindern, dass dein Herz
Hable por ti y me tendrás allí
Für dich spricht und mich dort haben wird
Donde estés, con quien estés
Wo immer du bist, mit wem du bist
Donde estés
Wo immer du bist
Entre lágrimas y risas
Zwischen Tränen und Lachen
Por olvidarme tendrás prisa y no podrás
Du wirst dich beeilen, mich zu vergessen, doch du kannst nicht
Con quien estés,
Mit wem du bist,
Aunque le demuestres lo contrario
Auch wenn du das Gegenteil zeigst
Y le ames a diario, me recordarás
Und ihn täglich liebst, wirst du dich an mich erinnern
(Donde estés)
(Wo immer du bist)
Si alguien te pregunta por el pasado
Wenn jemand nach der Vergangenheit fragt
Negarás que me has dado algo de ti
Wirst du leugnen, dass du mir etwas von dir gegeben hast
(Con quien estés)
(Mit wem du bist)
Si nos vamos algún día
Wenn wir uns eines Tages treffen
Evitarás la mirada mía, y buscarás la de él
Wirst du meinen Blick meiden und nach seinem suchen
Jamás me cansaré
Ich werde nie müde werden
De amanecer pensando en ti
Dich im Morgengrauen zu denken
Esperando oír estas palabras
Und darauf zu warten, diese Worte zu hören
"Amor mío, he decidido volver"
"Meine Liebe, ich habe mich entschieden zurückzukehren"
(Donde estés)
(Wo immer du bist)
Entre lágrimas y risas
Zwischen Tränen und Lachen
Por olvidarme tendrás prisa y no podrás
Du wirst dich beeilen, mich zu vergessen, doch du kannst nicht
(Con quien estés),
(Mit wem du bist),
Aunque le demuestres lo contrario
Auch wenn du das Gegenteil zeigst
Y le ames a diario, me recordarás
Und ihn täglich liebst, wirst du dich an mich erinnern
(Donde estés)
(Wo immer du bist)
Si alguien te pregunta por el pasado
Wenn jemand nach der Vergangenheit fragt
Negarás que me has dado algo de ti
Wirst du leugnen, dass du mir etwas von dir gegeben hast
(Con quien estés)
(Mit wem du bist)
Si nos vamos algún día
Wenn wir uns eines Tages treffen
Evitarás la mirada mía y buscarás la de él
Wirst du meinen Blick meiden und nach seinem suchen
(Donde estés)
(Wo immer du bist)
Con quien estés
Mit wem du bist
(Donde estés)
(Wo immer du bist)
Entre lágrimas y risas
Zwischen Tränen und Lachen
Por olvidarme tendrás prisa y no podrás
Du wirst dich beeilen, mich zu vergessen, doch du kannst nicht
(Con quien estés)
(Mit wem du bist)
Aunque le demuestres lo contrario
Auch wenn du das Gegenteil zeigst
Y le ames a diario...
Und ihn täglich liebst...





Writer(s): Blanes Cortes Camilo


Attention! Feel free to leave feedback.