Lyrics and translation Pepe Aguilar - Donde Estes, Con Quien Estes
Donde Estes, Con Quien Estes
Где ты, с кем ты
Por
más
que
intentes
huir
Хотя
забыть
меня
обещаешь,
Cuando
hables
de
mí
Когда
обо
мне
говоришь,
Digas
que
todo
acabó
Хоть
твердишь,
что
всё
кончено,
Jamás
me
echarás
de
ti
От
меня
не
отделаешься.
Aunque
te
duela
reconocerlo
Даже
если
больно
это
признать,
Por
más
que
quieras
callar
Хоть
ты
хочешь
утаить,
No
podrás
evitar
que
tu
corazón
Твоё
сердце
выдает
тебя,
Hable
por
ti
y
me
tendrás
allí
Говоря
за
тебя,
что
я
всегда
Donde
estés,
con
quien
estés
Где
ты,
с
кем
ты
Entre
lágrimas
y
risas
В
слезах
и
радости,
Por
olvidarme
tendrás
prisa
y
no
podrás
Забыть
меня
в
спешке
ты
хочешь,
но
не
можешь,
Con
quien
estés,
С
кем
ты,
Aunque
le
demuestres
lo
contrario
Пусть
пытаешься
доказать
обратное,
Y
le
ames
a
diario,
me
recordarás
И
любишь
его
неистово,
обо
мне
вспоминаешь.
Si
alguien
te
pregunta
por
el
pasado
Если
кто-то
спросит
тебя
о
прошлом,
Negarás
que
tú
me
has
dado
algo
de
ti
Ты
будешь
отрицать,
что
что-то
мне
дала,
(Con
quien
estés)
(С
кем
ты)
Si
nos
vamos
algún
día
Если
судьба
нас
разлучит
когда-то,
Evitarás
la
mirada
mía,
y
buscarás
la
de
él
Ты
будешь
избегать
встречаться
со
мной
взглядом,
и
его
будешь
искать.
Jamás
me
cansaré
Я
не
устану,
De
amanecer
pensando
en
ti
Просыпаясь,
думать
о
тебе,
Esperando
oír
estas
palabras
Ждать,
когда
услышу
слова:
"Amor
mío,
he
decidido
volver"
"Родной,
я
решила
вернуться".
Entre
lágrimas
y
risas
В
слезах
и
радости,
Por
olvidarme
tendrás
prisa
y
no
podrás
Забыть
меня
в
спешке
ты
хочешь,
но
не
можешь,
(Con
quien
estés),
(С
кем
ты),
Aunque
le
demuestres
lo
contrario
Пусть
пытаешься
доказать
обратное,
Y
le
ames
a
diario,
me
recordarás
И
любишь
его
неистово,
обо
мне
вспоминаешь.
Si
alguien
te
pregunta
por
el
pasado
Если
кто-то
спросит
тебя
о
прошлом,
Negarás
que
tú
me
has
dado
algo
de
ti
Ты
будешь
отрицать,
что
что-то
мне
дала,
(Con
quien
estés)
(С
кем
ты)
Si
nos
vamos
algún
día
Если
судьба
нас
разлучит
когда-то,
Evitarás
la
mirada
mía
y
buscarás
la
de
él
Ты
будешь
избегать
встречаться
со
мной
взглядом,
и
его
будешь
искать.
Entre
lágrimas
y
risas
В
слезах
и
радости,
Por
olvidarme
tendrás
prisa
y
no
podrás
Забыть
меня
в
спешке
ты
хочешь,
но
не
можешь,
(Con
quien
estés)
(С
кем
ты)
Aunque
le
demuestres
lo
contrario
Хотя
пытаешься
доказать
обратное,
Y
le
ames
a
diario...
И
любишь
его
неистово...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! Feel free to leave feedback.