Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo De Lamberto Quintero
Der Sohn von Lamberto Quintero
Murió,
Lamberto
Quintero
Gestorben
ist
Lamberto
Quintero
Aquel
que
ayudó
a
la
gente
Derjenige,
der
den
Menschen
half
Dejando
un
hijo
en
el
mundo
Er
hinterließ
einen
Sohn
auf
der
Welt
Qué
algo
negro
trae
en
mente
Der
etwas
Dunkles
im
Sinn
hat
Cómo
una
terrible
fiera
Wie
ein
wildes
Tier
Que
se
escapa
de
repente
Das
plötzlich
entkommt
Clínica
Santa
María
Klinik
Santa
María
Tú
también
tienes
tu
historia
Auch
du
hast
deine
Geschichte
Lo
que
sucedió
ese
día
Was
an
jenem
Tag
geschah
No
escapa
de
la
memoria
Entgeht
nicht
dem
Gedächtnis
Del
muchacho
que
a
su
padre
Von
dem
Jungen,
der
seinem
Vater
Desea
descanse
en
la
gloria
Wünscht,
in
Herrlichkeit
zu
ruhen
Lamberto
enseñó
a
su
hijo
Lamberto
lehrte
seinen
Sohn
A
defender
en
la
vida
Im
Leben
zu
kämpfen
Más
que
padre
fue
su
amigo
Mehr
als
Vater
war
er
sein
Freund
El
muchacho
no
lo
olvida
Der
Junge
vergisst
es
nicht
Las
horas
tienen
contadas
Die
Stunden
sind
gezählt
Los
que
acabaron
su
vida
Für
die,
die
sein
Leben
nahmen
Cuando
a
Lamberto
mataron
Als
Lamberto
getötet
wurde
Su
hijo
no
estuvo
presente
War
sein
Sohn
nicht
anwesend
No
quería
que
el
muchacho
Er
wollte
nicht,
dass
der
Junge
Corriera
la
misma
suerte
Dasselbe
Schicksal
erleidet
Porque
andar
en
esos
pasos
Denn
diesen
Weg
zu
gehen
Era
tratar
con
la
muerte
Hieß,
mit
dem
Tod
zu
spielen
Ahora
el
hijo
de
Lamberto
Nun
kommt
Lambertos
Sohn
Viene
a
vengar
a
su
padre
Um
seinen
Vater
zu
rächen
Aquel
que
dejarón
muerto
Denjenigen,
den
sie
kaltblütig
En
una
forma
cobarde
Auf
feige
Weise
töteten
El
muchacho
convertido
Der
Junge
verwandelt
sich
En
una
fiera
salvaje
In
ein
wildes
Tier
Lamberto
fue
un
hombre
alegre
Lamberto
war
ein
fröhlicher
Mann
Y
servicial
con
la
gente
Und
hilfsbereit
zu
den
Menschen
Eso
los
pobres
lo
saben
Das
wissen
die
Armen
Y
lo
llevan
en
sus
mentes
Und
tragen
es
in
ihren
Herzen
En
Culiacán,
Sinaloa
In
Culiacán,
Sinaloa
Su
recuerdo
está
presente
Ist
seine
Erinnerung
lebendig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Coral
Attention! Feel free to leave feedback.