Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Ríos - MTV Unplugged [En Vivo]
Zwischen zwei Flüssen - MTV Unplugged [Live]
Quiero
decirte
algunas
cosas
hoy
Ich
möchte
dir
heute
einige
Dinge
sagen
Quiero
que
sepas,
que
mi
vida
te
doy
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dir
mein
Leben
gebe
Que
sí
te
quiero,
que
sí
te
adoro
Dass
ich
dich
wirklich
liebe,
dass
ich
dich
wirklich
verehre
Y
que
al
amarte,
te
he
dado
todo
Und
dass
ich
dir,
indem
ich
dich
liebte,
alles
gegeben
habe
Tal
vez
no
sepas
Vielleicht
weißt
du
nicht
Que
siempre
estoy
pensando
en
ti
Dass
ich
immer
an
dich
denke
Tal
vez
no
sepas
Vielleicht
weißt
du
nicht
Que
todo,
todo
lo
aprendí
de
ti
Dass
ich
alles,
alles
von
dir
gelernt
habe
Y
yo
sé
que
nunca,
fui
tan
bueno
como
lo
prometí
Und
ich
weiß,
dass
ich
nie
so
gut
war,
wie
ich
es
versprochen
habe
Y
perdón
mujer,
por
todo,
todo
lo
que
nunca
yo
te
di
Und
verzeih,
Frau,
für
alles,
alles,
was
ich
dir
nie
gegeben
habe
Si
tú
quieres
que
yo
esté
lejos
de
ti
Wenn
du
willst,
dass
ich
weit
weg
von
dir
bin
O
si
prefieres,
enséñame
a
vivir
sin
ti
Oder
wenn
du
es
vorziehst,
lehre
mich,
ohne
dich
zu
leben
Y
sin
quererlo,
así
todo
se
dio
Und
ohne
es
zu
wollen,
geschah
alles
so
Y
no
te
culpo
Und
ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
Prisioneros
de
esto
fuimos
los
dos
Wir
waren
beide
Gefangene
davon
Y
yo
sé
que
nunca,
fui
tan
bueno
como
lo
prometí
Und
ich
weiß,
dass
ich
nie
so
gut
war,
wie
ich
es
versprochen
habe
Ay,
perdóname,
por
todo,
todo
lo
que
nunca
yo
te
di
Ay,
verzeih
mir,
für
alles,
alles,
was
ich
dir
nie
gegeben
habe
Si
tú
quieres
que
yo
esté
lejos
de
ti
Wenn
du
willst,
dass
ich
weit
weg
von
dir
bin
O
si
prefieres,
enséñame
a
vivir
sin
ti
Oder
wenn
du
es
vorziehst,
lehre
mich,
ohne
dich
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.