Pepe Aguilar - Entre Dos Ríos - Unplugged - translation of the lyrics into German

Entre Dos Ríos - Unplugged - Pepe Aguilartranslation in German




Entre Dos Ríos - Unplugged
Zwischen Zwei Flüssen - Unplugged
Quiero decirte
Ich möchte dir sagen
Algunas cosas hoy
Einige Dinge heute
Quiero que sepas
Ich möchte, dass du weißt
Que mi vida te doy
Dass ich dir mein Leben gebe
Que si te quiero
Dass ich dich liebe
Que si te adoro
Dass ich dich anbete
Y que al amarte...
Und dass ich, indem ich dich liebte...
Te he dado todo
Dir alles gegeben habe
Tal vez no sepas
Vielleicht weißt du nicht
Que siempre estoy pensando en ti
Dass ich immer an dich denke
Tal vez no sepas
Vielleicht weißt du nicht
Que todo, todo lo aprendí de ti...
Dass ich alles, alles von dir gelernt habe...
Y yo que nunca
Und ich weiß, dass ich nie
Fuí tan bueno como lo prometí
So gut war, wie ich es versprochen habe
Y perdóname
Und vergib mir
Por todo, todo lo que nunca yo te
Für alles, alles, was ich dir nie gab
Si quieres
Wenn du willst
Que yo esté lejos de ti
Dass ich weit weg von dir bin
O si prefieres
Oder wenn du bevorzugst
Enséñame a vivir sin ti...
Lehre mich, ohne dich zu leben...
Y sin quererlo
Und ungewollt
Así todo se dió
So hat sich alles ergeben
Y no te culpo
Und ich beschuldige dich nicht
Prisioneros de esto fuímos los dos...
Gefangene davon waren wir beide...
Y yo que nunca
Und ich weiß, dass ich nie
Fuí tan bueno como lo prometí
So gut war, wie ich es versprochen habe
Y perdóname
Und vergib mir
Por todo, todo lo que nunca yo te
Für alles, alles, was ich dir nie gab
Si tu quieres
Wenn du willst
Que yo este lejos de ti
Dass ich weit weg von dir bin
O si prefieres
Oder wenn du bevorzugst
Enséñame a vivir sin ti...
Lehre mich, ohne dich zu leben...
Es un honor para mi esta noche
Es ist eine Ehre für mich heute Abend
En este MTV unplugged
Bei diesem MTV Unplugged
Invitar a una de las voces que más admiro
Eine der Stimmen einzuladen, die ich am meisten bewundere
Que más respeto de este pais
Die ich in diesem Land am meisten respektiere
Por favor con un fuerte aplauso reciban
Bitte empfangt mit einem starken Applaus
A Natalia Lafourcade
Natalia Lafourcade





Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.