Pepe Aguilar - Hasta Que Te Conocí - translation of the lyrics into German

Hasta Que Te Conocí - Pepe Aguilartranslation in German




Hasta Que Te Conocí
Bis Ich Dich Kannte
No sabia, de tristezas
Ich kannte keine Traurigkeit
Ni de lágrimas, ni nada
Keine Tränen, gar nichts
Que me hicieran llorar
Was mich weinen ließ
Yo sabía de cariño, de ternura
Ich kannte Zärtlichkeit, Geborgenheit
Porque a mi desde pequeño
Denn das hat mir seit der Kindheit
Eso me enseño mamá
Meine Mutter beigebracht
Eso me enseño mamá
Meine Mutter beigebracht
Eso y muchas cosas más
Das und noch so viel mehr
Yo jamás sufrí
Ich litt noch nie
Yo jamás lloré
Ich weinte nie
Yo era muy feliz
Ich war so glücklich
Yo vivía, yo vivía muy bien
Ich lebte, ich lebte gut
Yo vivía tan distinto
Ich lebte so ganz anders
Algo hermoso algo divino
Etwas Wunderschönes, Göttliches
Lleno de felicidad
Voll von Glückseligkeit
Yo sabia de alegrías
Ich kannte Freude
La belleza de la vida
Die Schönheit des Lebens
Pero no de soledad
Doch keine Einsamkeit
Pero no de soledad
Doch keine Einsamkeit
De eso y muchas cosas más
Davon und noch so viel mehr
Yo jamás sufrí
Ich litt noch nie
Yo jamás lloré
Ich weinte nie
Yo era muy feliz
Ich war so glücklich
Yo vivía muy bien
Ich lebte gut
Hasta que te conocí
Bis ich dich kannte
Vi la vida con dolor
Sah ich das Leben voll Schmerz
No te miento fui feliz
Ich lüge nicht, ich war glücklich
Aunque con muy poco amor
Doch mit so wenig Liebe
Y muy tarde comprendí
Und zu spät verstand ich
Que no te debía amar
Dass ich dich nicht lieben sollte
Porque ahora pienso en ti
Denn jetzt denk ich an dich
Más que ayer, mucho más
Mehr als gestern, viel mehr
Hasta que te conocí
Bis ich dich kannte
Vi la vida con dolor
Sah ich das Leben voll Schmerz
No te miento fui feliz
Ich lüge nicht, ich war glücklich
Aunque con muy poco amor
Doch mit so wenig Liebe
Y muy tarde comprendí
Und zu spät verstand ich
Que no te debía amar
Dass ich dich nicht lieben sollte
Porque ahora pienso en ti
Denn jetzt denk ich an dich
Más que ayer, mucho más
Mehr als gestern, viel mehr
Yo jamás sufrí
Ich litt noch nie
Yo jamás lloré
Ich weinte nie
Yo era muy feliz
Ich war so glücklich
Pero te encontré
Doch dann traf ich dich
Te encontré
Traf dich
Yo te encontré
Ich traf dich
Yo te encontré
Ich traf dich
Yo quiero que me digas (digas)
Ich will, dass du mir sagst (sagst)
Si valía o no la pena (pena)
Ob es das wert war oder nicht (wert)
El haberte conocido
Dich kennengelernt zu haben
Porque no te quiero ver
Denn ich will dich nicht mehr sehen
Porque tu fuiste mala (y es que tu)
Denn du warst böse (und ja, du)
Fue muy mala conmigo (fuiste mala)
Warst so böse zu mir (warst böse)
Y por eso no te quiero (muy mala)
Und deshalb will ich dich nicht (so böse)
Ni te quiero ver jamás (conmigo)
Nie mehr sehen (zu mir)
Es que no te quiero ver
Ich will dich nicht sehen
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen
(No te quiero, no te quiero, no te quiero ver)
(Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen)
No te quiero ver
Ich will dich nicht sehen
(No te quiero, no te quiero, no te quiero ver)
(Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen)
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen
(No te quiero, no te quiero, no te quiero ver)
(Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen)
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen
(No te quiero, no te quiero, no te quiero ver)
(Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen)
Y dice
Und er sagt
Yo quiero que me digas (digas)
Ich will, dass du mir sagst (sagst)
Si valía o no la pena (pena)
Ob es das wert war oder nicht (wert)
El haberte conocido
Dich kennengelernt zu haben
Porque no te quiero ver
Denn ich will dich nicht sehen
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen
Porque tu fuiste mala (y es que tu)
Denn du warst böse (und ja, du)
Fue muy mala conmigo (fuiste mala)
Warst so böse zu mir (warst böse)
Y por eso no te quiero (muy mala)
Und deshalb will ich dich nicht (so böse)
Ni te quiero ver jamás (conmigo)
Nie mehr sehen (zu mir)
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen
No te quiero, no te quiero, no te quiero ver
Ich will dich nicht, nicht, nicht sehen





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.