Lyrics and translation Pepe Aguilar - Jamás Me Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Me Fui
Я никогда не уходил
Respiro
el
olor
de
mi
madre
y
la
vida
me
crece
Я
вдыхаю
запах
моей
матери,
и
жизнь
во
мне
пробуждается
Me
pongo
el
abrigo
del
viejo
y
el
invierno
florece
Я
надеваю
пальто
старика,
и
зима
расцветает
Recorro
las
calles
de
Italia
con
sueño
profundo
Я
хожу
по
улицам
Италии
в
глубоком
сне
Y
en
la
noche
cantando
en
la
radio
Caruso
А
ночью
по
радио
поёт
Карузо
De
nuevo
me
reencuentro
con
mi
libertad
Я
снова
обрёл
свободу
Los
años
de
añoranza
me
hacen
regresar
Годы
тоски
заставили
меня
вернуться
Ahí
donde
el
amor
jamás
perdió
lugar
Туда,
где
любовь
никогда
не
покидала
меня
Y
yo
te
juro
jamas
me
fui
И
я
клянусь,
я
никогда
не
уходил
Seguramente
no
me
viste
pues
me
disfracé
de
ti
Наверное,
ты
меня
не
видела,
потому
что
я
замаскировался
под
тебя
Y
yo
de
veras
que
estoy
aquí
И
я
в
самом
деле
здесь
Me
camufle
de
caballero
en
ese
cuadro
de
París
Я
спрятался
под
маской
джентльмена
на
той
картине
в
Париже
De
nuevo
me
reencuentro
con
mi
libertad
Я
снова
обрёл
свободу
Mis
años
de
añoranza
me
hacen
regresar
Милые
мои
годы
тоски
заставили
меня
вернуться
Ahí
donde
el
amor
jamás
perdió
lugar
Туда,
где
любовь
никогда
не
покидала
меня
De
nuevo
el
retrato
de
niño
lo
llevo
conmigo
Я
снова
ношу
с
собой
детский
портрет
Y
así
recordarle
a
la
vida
que
no
he
envejecido
Чтобы
напомнить
жизни,
что
я
не
постарел
Recorro
las
calles
de
Italia
con
sueño
profundo
Я
хожу
по
улицам
Италии
в
глубоком
сне
Y
en
la
noche
cantando
en
la
radio
Caruso
А
ночью
по
радио
поёт
Карузо
Y
yo,
te
juro
jamas
me
fui
И
я,
клянусь,
я
никогда
не
уходил
Seguramente
no
me
viste
pues
me
disfracé
de
ti
Наверное,
ты
меня
не
видела,
потому
что
я
замаскировался
под
тебя
Y
yo
de
veras
que
estoy
aquí
И
я
в
самом
деле
здесь
Me
camufle
de
caballero
en
ese
cuadro
de
París
Я
спрятался
под
маской
джентльмена
на
той
картине
в
Париже
De
nuevo
me
reencuentro
con
mi
libertad
Я
снова
обрёл
свободу
Mis
años
de
añoranza
me
hacen
regresar
Милые
мои
годы
тоски
заставили
меня
вернуться
Ahí
donde
el
amor
jamás
perdió
lugar
Туда,
где
любовь
никогда
не
покидала
меня
Respiro
el
olor
de
mi
madre
y
la
vida
me
crece
Я
вдыхаю
запах
моей
матери,
и
жизнь
во
мне
пробуждается
Me
pongo
el
abrigo
del
viejo
y
el
invierno
florece.
Я
надеваю
пальто
старика,
и
зима
расцветает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! Feel free to leave feedback.