Pepe Aguilar - Me Estoy Acostumbrando A Ti - translation of the lyrics into German

Me Estoy Acostumbrando A Ti - Pepe Aguilartranslation in German




Me Estoy Acostumbrando A Ti
Ich gewöhne mich an dich
Me estoy acostumbrando a ti
Ich gewöhne mich an dich
De tal manera
Auf solche Weise,
Que cada instante pienso en ti
Dass ich jeden Augenblick an dich denke,
Aunque no quiera
Obwohl ich nicht will
Me estoy acostumbrando a ti
Ich gewöhne mich an dich
Día tras día
Tag für Tag,
Yo que antes tan distinto fui
Ich, der ich so anders war,
Quién lo diría
Wer hätte das gedacht
Me estoy acostumbrando a ser
Ich gewöhne mich daran,
Como eres
So zu sein wie du
Yo que a nadie me acostumbré
Ich, der ich mich an niemanden gewöhnte,
Caí en tus redes
Fiel in deine Netze
Me estoy acostumbrando a oír
Ich gewöhne mich daran,
Con tus oídos
Mit deinen Ohren zu hören,
A ver con tu mirada
Mit deinem Blick zu sehen,
Y a amar con tus sentidos
Und mit deinen Sinnen zu lieben
Por tu amor, por tu amor
Wegen deiner Liebe, deiner Liebe
Ya no sé, ni quién soy
Weiß ich nicht mehr, wer ich bin
Por tu amor, por tu amor
Wegen deiner Liebe, deiner Liebe
Podría enloquecer
Könnte ich verrückt werden,
Si me dejaras hoy
Wenn du mich heute verlassen würdest
Me estoy acostumbrando a ti
Ich gewöhne mich an dich
De tal manera
Auf solche Weise,
Que todo el año para
Dass das ganze Jahr für mich
Es primavera
Frühling ist
Me estoy acostumbrando a ver
Ich gewöhne mich daran,
Por tu ventana
Durch dein Fenster zu sehen,
El mismo y tibio amanecer
Das gleiche warme Morgengrauen
Cada mañana
Jeden Morgen
Me estoy acostumbrando a ti
Ich gewöhne mich an dich
No me arrepiento
Es tut mir nicht leid
Los dos logramos entre si
Wir beide haben gemeinsam
Un pensamiento
Einen Gedanken erreicht
Me estoy acostumbrando a estar
Ich gewöhne mich daran,
Siempre contigo
Immer bei dir zu sein
Que cuando no te tengo
Dass, wenn ich dich nicht habe,
Mi cuerpo está vacío
Mein Körper leer ist
Por tu amor, por tu amor
Wegen deiner Liebe, deiner Liebe
Ya no sé, ni quién soy
Weiß ich nicht mehr, wer ich bin
Por tu amor, por tu amor
Wegen deiner Liebe, deiner Liebe
Podría enloquecer
Könnte ich verrückt werden,
Si me dejaras hoy
Wenn du mich heute verlassen würdest
(Por tu amor, por tu amor)
(Wegen deiner Liebe, deiner Liebe)
(Ya no sé, ni quién soy)
(Weiß ich nicht mehr, wer ich bin)
Por tu amor, por tu amor
Wegen deiner Liebe, deiner Liebe
Podría enloquecer
Könnte ich verrückt werden,
Si me dejaras hoy
Wenn du mich heute verlassen würdest





Writer(s): Ricardo Cerrato


Attention! Feel free to leave feedback.