Pepe Aguilar - Miénteme - translation of the lyrics into German

Miénteme - Pepe Aguilartranslation in German




Miénteme
Belüge mich
Dime si este amor es un error de ortografía
Sag mir, ob diese Liebe ein Rechtschreibfehler ist
Dime si el lenguaje que yo usé no lo entendías
Sag mir, ob du die Sprache, die ich benutzte, nicht verstanden hast
Dime si es que le hizo falta fuego a mi poesía
Sag mir, ob meinem Gedicht das Feuer fehlte
Sabes porque tengo el corazón en carne viva
Du weißt, warum mein Herz wie eine offene Wunde ist
¿De qué nos sirve la verdad?
Was nützt uns die Wahrheit?
Ni para bien o para mal
Weder zum Guten noch zum Schlechten
Si nos dejamos de amar
Wenn wir aufhören uns zu lieben
Si nos dejamos de amar
Wenn wir aufhören uns zu lieben
Anda, miente que aún estás en mi vida
Komm, belüge mich, dass du noch in meinem Leben bist
Aunque se abra la herida, aunque que te irás
Auch wenn sich die Wunde öffnet, auch wenn ich weiß, dass du gehen wirst
Anda, miénteme y di que eres mía para toda la vida
Komm, belüge mich und sag, dass du für immer mir gehörst
Aunque que en el fondo siempre habrá alguien más
Auch wenn ich weiß, dass es im Grunde immer jemand anderen geben wird
Una vez más
Noch einmal
(Ahora miente una vez más)
(Jetzt belüge mich noch einmal)
Dime si el amor que yo te di lo merecía
Sag mir, ob die Liebe, die ich dir gab, es wert war
Pa' de una vez por todas, ponle rostro a tus mentiras
Um ein für alle Mal deinen Lügen ein Gesicht zu geben
Sabes que tal vez, se cumplirá la profecía
Du weißt, dass sich vielleicht die Prophezeiung erfüllen wird
Que la soledad se queda a hacerte compañía
Dass die Einsamkeit bleibt, um dir Gesellschaft zu leisten
¿De qué nos sirve la verdad?
Was nützt uns die Wahrheit?
Ni para bien o para mal
Weder zum Guten noch zum Schlechten
Si nos dejamos de amar
Wenn wir aufhören uns zu lieben
Si nos dejamos de amar
Wenn wir aufhören uns zu lieben
Ahora, miente que aún estás en mi vida
Jetzt, belüge mich, dass du noch in meinem Leben bist
Aunque se abra la herida, aunque que te irás
Auch wenn sich die Wunde öffnet, auch wenn ich weiß, dass du gehen wirst
Anda, miénteme y di que eres mía para toda la vida
Komm, belüge mich und sag, dass du für immer mir gehörst
Aunque que en el fondo siempre habrá alguien más
Auch wenn ich weiß, dass es im Grunde immer jemand anderen geben wird
Sólo dime la verdad, esta es la oportunidad
Sag mir nur die Wahrheit, das ist die Gelegenheit
De vencer al enemigo
Den Feind zu besiegen
Como quisiera arrancar la raíz de nuestro mal
Wie sehr ich die Wurzel unseres Übels ausreißen möchte
Y volver a estar contigo
Und wieder mit dir zusammen sein
Anda, miénteme y di que eres mía
Komm, belüge mich und sag, dass du mir gehörst
Aunque se abra la herida, aunque que te irás
Auch wenn sich die Wunde öffnet, auch wenn ich weiß, dass du gehen wirst
Anda, miénteme como si nada
Komm, belüge mich als ob nichts wäre
Aunque tus manos de escarcha
Auch wenn deine frostigen Hände
Congelen mi alma y mis ganas de amar
Meine Seele und meine Lust zu lieben erstarren lassen
Ahora miente una vez más
Jetzt belüge mich noch einmal
Una vez más
Noch einmal
Más
Mehr





Writer(s): Alejandro Lerner, Enrique Guzman Yanez


Attention! Feel free to leave feedback.