Pepe Aguilar - Miénteme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pepe Aguilar - Miénteme




Miénteme
Солги мне
Dime si este amor es un error de ortografía
Скажи, наша любовь - это ошибка, опечатка?
Dime si el lenguaje que yo usé no lo entendías
Скажи, ты не поняла язык, на котором я говорил?
Dime si es que le hizo falta fuego a mi poesía
Скажи, может, моим стихам не хватало огня?
Sabes porque tengo el corazón en carne viva
Знаешь, почему мое сердце - сплошная рана?
¿De qué nos sirve la verdad?
Нужна ли нам правда?
Ni para bien o para mal
Ни к худу, ни к добру,
Si nos dejamos de amar
Если мы перестанем любить,
Si nos dejamos de amar
Если мы перестанем любить.
Anda, miente que aún estás en mi vida
Давай, солги, что ты еще в моей жизни,
Aunque se abra la herida, aunque que te irás
Даже если это ранит, даже если знаю, что ты уйдешь.
Anda, miénteme y di que eres mía para toda la vida
Давай, солги мне, скажи, что ты моя на всю жизнь,
Aunque que en el fondo siempre habrá alguien más
Хоть я знаю: в глубине души всегда будет кто-то еще.
Una vez más
Еще раз.
(Ahora miente una vez más)
(Солги еще раз.)
Dime si el amor que yo te di lo merecía
Скажи, моя любовь, которую я тебе дарил, ее заслуживала?
Pa' de una vez por todas, ponle rostro a tus mentiras
Ради всего святого, покажи свое истинное лицо.
Sabes que tal vez, se cumplirá la profecía
Знай: возможно, сбудется пророчество,
Que la soledad se queda a hacerte compañía
И одиночество останется с тобой.
¿De qué nos sirve la verdad?
Нужна ли нам правда?
Ni para bien o para mal
Ни к худу, ни к добру,
Si nos dejamos de amar
Если мы перестанем любить,
Si nos dejamos de amar
Если мы перестанем любить.
Ahora, miente que aún estás en mi vida
А теперь солги, что ты еще в моей жизни,
Aunque se abra la herida, aunque que te irás
Даже если это ранит, даже если знаю, что ты уйдешь.
Anda, miénteme y di que eres mía para toda la vida
Давай, солги мне, скажи, что ты моя на всю жизнь,
Aunque que en el fondo siempre habrá alguien más
Хоть я знаю: в глубине души всегда будет кто-то еще.
Sólo dime la verdad, esta es la oportunidad
Просто скажи мне правду, это шанс,
De vencer al enemigo
Победить врага.
Como quisiera arrancar la raíz de nuestro mal
Как бы я хотел вырвать корень нашего зла
Y volver a estar contigo
И снова быть с тобой.
Anda, miénteme y di que eres mía
Давай, солги мне, скажи, что ты моя,
Aunque se abra la herida, aunque que te irás
Даже если это ранит, даже если знаю, что ты уйдешь.
Anda, miénteme como si nada
Давай, солги мне, как будто ничего не было,
Aunque tus manos de escarcha
Хоть твои ледяные руки
Congelen mi alma y mis ganas de amar
Сковывают душу и желание любить.
Ahora miente una vez más
Ну же, солги еще раз.
Una vez más
Еще раз.
Más
Еще.





Writer(s): Alejandro Lerner, Enrique Guzman Yanez


Attention! Feel free to leave feedback.