Pepe Aguilar - Por Borracho - translation of the lyrics into German

Por Borracho - Pepe Aguilartranslation in German




Por Borracho
Wegen Trunkenheit
Hay que tristes se ven mis maizales
Wie traurig sehen meine Maisfelder aus
Desde el día en que mi chata se fue
Seit dem Tag, an dem meine Chata ging
Se secaron también los nopales
Auch die Kakteen sind vertrocknet
Y el jacal ya se empieza a caer
Und die Hütte fängt an zu verfallen
Mi guitarra se encuentra empolvada
Meine Gitarre ist voller Staub
No la he vuelto a bajar del horcón
Ich habe sie nicht mehr vom Balken genommen
¿Para qué? Si no está ni afinada
Wozu? Sie ist nicht mal gestimmt
Y yo tengo vacío el corazón
Und mein Herz ist leer
Yo por pobre perdí sus amores
Weil ich arm war, verlor ich ihre Liebe
Y por pobre mi chata se fue
Und weil ich arm war, ging meine Chata fort
Ya no tengo ni vacas ni peones
Ich habe keine Kühe mehr, keine Arbeiter
Por borracho solito quedé
Wegen Trunkenheit blieb ich allein
El jardín se ha quedado sin flores
Der Garten hat keine Blumen mehr
Yo llorando por esa mujer
Ich weine um diese Frau
Ya no tomo lo juro señores
Ich trinke nicht mehr, ich schwöre es, meine Herren
Por mi madre, no he vuelto a beber
Bei meiner Mutter, ich habe nicht mehr getrunken
Ya no quiero saber de licores
Ich will nichts mehr mit Alkohol zu tun haben
Lo que quiero es mirarla volver
Was ich will, ist sie zurückkehren zu sehen
Mi guitarra se encuentra empolvada
Meine Gitarre ist voller Staub
No la he vuelto a bajar del horcón
Ich habe sie nicht mehr vom Balken genommen
¿Para qué si no está ni afinada?
Wozu? Sie ist nicht mal gestimmt
Y yo tengo vacio el corazón
Und mein Herz ist leer
Por borracho perdí sus amores
Wegen Trunkenheit verlor ich ihre Liebe
Y por pobre mi chata se fue
Und weil ich arm war, ging meine Chata fort
Ya no tengo ni vacas ni peones
Ich habe keine Kühe mehr, keine Arbeiter
Por borracho solito quedé
Wegen Trunkenheit blieb ich allein
Mi jardín se ha quedado sin flores
Mein Garten hat keine Blumen mehr
Yo llorando por esa mujer
Ich weine um diese Frau





Writer(s): Manuel Eduardo Castro


Attention! Feel free to leave feedback.