Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Acaso
Если вернёшься
Sin
ti
me
estoy
muriendo
Без
тебя
я
умираю,
моя
родная
Me
estoy
ahogando
en
llanto
Тону
в
слезах,
душа
моя
рыдает
Mas
no
me
importa
el
tiempo
Время
бежит,
а
мне
все
равно
Yo
te
sigo
esperando
Жду
тебя,
как
прежде,
все
равно
No
sé
por
qué
te
fuiste
Не
знаю,
почему
ты
ушла
Mas
nunca
he
de
olvidarte
Но
не
могу
тебя
забыть
No
importa
que
mis
ojos
Как
бы
глаза
мои
не
хотели
No
vuelvan
a
mirarte
Тебя,
любимая,
не
видеть
Mi
corazón
ya
no
se
quiere
enamorar
Моё
сердце
пусто,
нет
в
нем
любви
Le
faltan
tus
caricias
Оно
тоскует
по
твоим
ласкам
Sigue
pensando
que
algún
día
regresarás
Оно
верит,
что
однажды
ты
вернёшься
A
curar
sus
heridas
И
исцелишь
его
раны
Y
yo
jamás
lo
forzaría
Я
не
стану
его
принуждать
Porque
en
verdad
mi
vida
ya
sin
ti
tampoco
es
vida
Ведь
без
тебя,
любимая,
жизнь
моя
пуста
Podré
llenar
los
mares
Я
заполню
океаны
Con
llanto
de
tristeza
Слез
моих
солёных
Mas
siempre
he
de
esperarte
Но
буду
ждать
тебя
всегда
Por
si
acaso
regresas
Вдруг
ты
вдруг
вернёшься
No
sé
por
qué
te
fuiste
Не
знаю,
почему
ты
ушла
Mas
nunca
he
de
olvidarte
Но
не
могу
тебя
забыть
No
importa
que
mis
ojos
Как
бы
глаза
мои
не
хотели
No
vuelvan
a
mirarte
Тебя,
любимая,
не
видеть
Mi
corazón
está
cansado
de
llorar
Моё
сердце
устало
плакать
Le
faltan
tus
caricias
Оно
тоскует
по
твоим
ласкам
Sigue
pensando
que
algún
día
regresarás
Оно
верит,
что
однажды
ты
вернёшься
A
cerrar
sus
heridas
И
заживишь
его
раны
Y
yo
jamás
lo
forzaría
Я
не
стану
его
принуждать
Porque
en
verdad
mi
vida
ya
sin
ti
tampoco
es
vida
Ведь
без
тебя,
любимая,
жизнь
моя
пуста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Eduardo Castro
Attention! Feel free to leave feedback.