Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero, Si
Ich liebe dich, Ja
Arriando
mis
ilusiones
Ich
lasse
meine
Träume
weiden
Por
ahí
veo
vienir
tus
ojos
Dort
sehe
ich
deine
Augen
kommen
Arriando
mis
ilusiones
Ich
lasse
meine
Träume
weiden
Y
espueliando
mis
antojos
Und
sporne
meine
Sehnsüchte
an
Cómo
me
gusta
tu
boca
Wie
sehr
ich
deinen
Mund
liebe
Tu
boquita
colorada
Dein
kleines
rotes
Mündchen
Aunque
no
me
has
dado
un
beso
Obwohl
du
mir
keinen
Kuss
gegeben
hast
Y
aunque
no
me
ha
dicho
nada
Und
obwohl
du
nichts
gesagt
hast
Te
quiero,
sí
Ich
liebe
dich,
ja
Si
no
tengo
otro
remedio
Wenn
ich
keine
andere
Wahl
habe
Me
voy
a
robar
tus
besos
Werde
ich
dir
deine
Küsse
stehlen
Soy
un
ladrón
en
asedio
Ich
bin
ein
Dieb
auf
der
Lauer
Te
quiero,
sí
Ich
liebe
dich,
ja
Si
no
tengo
otro
remedio
Wenn
ich
keine
andere
Wahl
habe
Me
voy
a
robar
tus
besos
Werde
ich
dir
deine
Küsse
stehlen
Soy
un
ladrón
en
asedio
Ich
bin
ein
Dieb
auf
der
Lauer
Un
indio
sabio
en
amores
Ein
weiser
Indianer
in
Liebesdingen
Tuvo
bien
en
darme
un
consejo
Gab
mir
einen
guten
Rat
Ni
a
la
mujer,
ni
a
la
tuna
Weder
die
Frau
noch
die
Feige
Juzgarás
por
su
pellejo
Sollst
du
nach
ihrem
Äußeren
beurteilen
La
tuna
que
trae
adentro
Die
Feige,
die
sie
innen
trägt
La
mujer
que
trae
en
su
alma
Die
Frau,
die
sie
in
ihrer
Seele
trägt
Si
no
quieres
aguantarte
Wenn
du
dich
nicht
gedulden
willst
Las
has
de
comer
con
calma
Musst
du
sie
mit
Ruhe
genießen
Te
quiero,
sí
Ich
liebe
dich,
ja
Si
no
tengo
otro
remedio
Wenn
ich
keine
andere
Wahl
habe
Me
voy
a
robar
tus
besos
Werde
ich
dir
deine
Küsse
stehlen
Soy
un
ladrón
en
asedio
Ich
bin
ein
Dieb
auf
der
Lauer
Te
quiero,
sí
Ich
liebe
dich,
ja
Si
no
tengo
otro
remedio
Wenn
ich
keine
andere
Wahl
habe
Me
voy
a
robar
tus
besos
Werde
ich
dir
deine
Küsse
stehlen
Soy
un
ladrón
en
asedio
Ich
bin
ein
Dieb
auf
der
Lauer
Coliando
de
tus
balcones
Von
deinen
Balkonen
schauend
Ahí
se
quedaran
mis
cantos
Dort
werden
meine
Lieder
bleiben
Producto
de
mis
pasiones
Produkt
meiner
Leidenschaften
Y
esclavo
de
tus
encantos
Und
Sklave
deines
Zaubers
Ya
me
tomé
un
mezcalito
Ich
habe
ein
Mezcal
getrunken
De
ese
que
hacen
en
Guerrero
Von
dem,
den
sie
in
Guerrero
machen
Para
que
aguante
el
gasnate
Damit
mein
Hals
standhält
Y
seguir
gritando
te
quiero
Und
ich
weiter
schreien
kann:
Ich
liebe
dich
Te
quiero,
sí
Ich
liebe
dich,
ja
Si
no
tengo
otro
remedio
Wenn
ich
keine
andere
Wahl
habe
Me
voy
a
robar
tus
besos
Werde
ich
dir
deine
Küsse
stehlen
Soy
un
ladrón
en
asedio
Ich
bin
ein
Dieb
auf
der
Lauer
Te
quiero,
sí
Ich
liebe
dich,
ja
Si
no
tengo
otro
remedio
Wenn
ich
keine
andere
Wahl
habe
Me
voy
a
robar
tus
besos
Werde
ich
dir
deine
Küsse
stehlen
Soy
un
ladrón
en
asedio
Ich
bin
ein
Dieb
auf
der
Lauer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.