Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va por Tu Suerte
За твоё везение
Va
por
tu
suerte,
bien
de
mi
alma,
hoy
que
te
alejas
За
твое
везение,
моя
возлюбленная,
теперь,
когда
ты
уходишь
Estoy
herido,
pero
no
tendrás
mis
quejas
Я
ранен,
но
ты
не
услышишь
моих
жалоб
Ni
habrá
insistencias,
ya
que
yo,
noo
sé
rogar
И
не
будет
никаких
настояний,
ведь
я
не
умею
умолять
Mas
no
te
culpo
si
no
me
spste
amar
Но
я
не
виню
тебя,
если
ты
не
могла
меня
любить
Esta
es
la
copa
del
olvido,
yo
te
la
brindo
Это
чаша
забвения,
я
предлагаю
ее
тебе
Toma
conmigo
porque
aquí,
nos
despedimos
Пей
со
мной,
потому
что
здесь
мы
прощаемся
Y
que
la
estrella
de
la
suerte
sea
tu
salida
И
пусть
звезда
удачи
станет
твоим
исходом
Mientras
me
largo
a
mil
millas
de
la
nada
А
я
отправляюсь
в
тысячу
миль
от
никуда
Envidio
al
hombre
que
estás
queriendo
Я
завидую
тому
мужчине,
которого
ты
полюбила
Aunque
de
celos,
me
esté
muriendo
Хотя
от
ревности
я,
должно
быть,
умираю
Que
te
merezca,
yo
no
fui
nada
Знай,
что
ты
достойна
лучшего
Mientras
me
largo
a
mil
millas,
de
la
nada
(Dale
Paulino)
А
я
отправляюсь
в
тысячу
миль
от
никуда
(Дале
Паулино)
Cuántas
estrellas
de
la
noches
fueron
testigos
Сколько
звезд
ночи
были
свидетелями?
En
otros
tiempo
en
mis
brazos,
te
arrullabas
В
другие
времена
ты
находила
утешение
в
моих
объятиях
Hoy
no
hay
estrellas,
es
una
noche
nublada
Сегодня
нет
звезд,
это
пасмурная
ночь
Ni
quien
alumbre
mi
camino
hacia
la
nada
И
нет
никого,
кто
осветил
бы
мой
путь
в
никуда
Bendigo
al
hombre
que
estás
queriendo
Благословляю
того
мужчину,
которого
ты
полюбила
Aunque
de
celos,
me
esté
muriendo
Хотя
от
ревности
я,
должно
быть,
умираю
Que
te
ame
mucho,
yo
te
estorbaba
Желаю
ему,
чтобы
он
очень
тебя
любил
Mientras
me
largo
a
mil
millas,
de
la
nada
А
я
отправляюсь
в
тысячу
миль
от
никуда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas
Album
Mi Credo
date of release
08-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.