Lyrics and translation Pepe Alva - Hábito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
los
días
de
la
vida,
esto
se
va
y
se
va
Как
дни
моей
жизни,
это
уходит
и
уходит
Como
cualquier
algarabía,
esto
se
va
y
se
va
Как
любой
шумный
праздник,
это
уходит
и
уходит
Solo
queda
el
viento
Остается
только
ветер
Hábito
de
las
palabras
simples
Привычка
простых
слов
Hábito
de
la
distancia
invisible
Привычка
невидимой
дистанции
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Hábito
de
los
poemas
que
fueron
Привычка
стихов,
что
были
Hábito
cosas
que
no
se
dijeron
Привычка
вещей,
что
не
сказаны
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Solo
queda
el
viento
Остается
только
ветер
Hábito
de
un
amor
imposible
Привычка
невозможной
любви
Hábito
de
un
corazón
invisible
Привычка
невидимого
сердца
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Hábito
de
las
heridas
abiertas
Привычка
открытых
ран
Hábito
porque
no
sean
cubiertas
Привычка
не
скрывать
их
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Hábito
de
no
ser
más
valiente
Привычка
не
быть
смелее
Cuando
te
vas
y
no
estás
presente
Когда
ты
уходишь
и
тебя
нет
рядом
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Hábito
de
aquellos
gritos
ausentes
Привычка
тех
неслышных
криков
Gritos
que
están,
que
van
y
no
mienten
Криков,
что
есть,
что
уходят
и
не
лгут
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Como
los
días
de
la
vida,
esto
se
va
y
se
va
Как
дни
моей
жизни,
это
уходит
и
уходит
Como
cualquier
algarabía,
esto
se
va
y
se
va
Как
любой
шумный
праздник,
это
уходит
и
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Alva Centurión
Attention! Feel free to leave feedback.