Lyrics and translation Pepe Alva - No Estaremos Solos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estaremos Solos
Мы Не Будем Одни
Linda
palomita,
entras
a
mi
cuarto
Милая
голубка,
ты
входишь
в
мою
комнату
Dulce
señorita,
quiebras
mi
quebranto
Сладкая
девушка,
ты
исцеляешь
мою
боль
Negros
son
tus
ojos,
rojos
son
tus
labios
Черные
твои
глаза,
красные
твои
губы
Y
lo
que
soñamos
hoy
está
pasando
И
то,
о
чем
мы
мечтали,
сегодня
сбывается
Oh,
sí
te
busqué,
tu
casa
está
lejos
О,
да,
я
искал
тебя,
твой
дом
далеко
Oh,
si
tu
casita
era
para
los
dos
О,
если
бы
твой
дом
был
для
нас
двоих
Si
alguien
te
falló,
yo
quiero
ser
mejor
Если
кто-то
тебя
подвел,
я
хочу
быть
лучше
Cada
día
que
pasa
solo
pienso
en
tu
amor
С
каждым
днем
я
думаю
только
о
твоей
любви
Porque
ya
no
estaremos
solos
Потому
что
мы
больше
не
будем
одиноки
Porque
yo
quiero
ser
tu
arroyo
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
ручьем
Y
sembrar
y
soñar,
y
contigo
cosechar
И
сеять
и
мечтать,
и
вместе
с
тобой
собирать
урожай
Y
cantar
y
escribir
lo
que
un
día
Dios
te
da
И
петь
и
писать
то,
что
однажды
Бог
даст
тебе
Con
esta
guitarra
yo
te
estoy
cantando
С
этой
гитарой
я
пою
тебе
Bajo
esta
lunita
me
estoy
inspirando
Под
этой
луной
я
вдохновляюсь
Negros
son
tus
ojos,
rojos
son
tus
labios
Черные
твои
глаза,
красные
твои
губы
Y
lo
que
faltaba
era
enamorarnos
И
нам
оставалось
только
влюбиться
Oh,
sí
te
busqué,
tu
casa
está
lejos
О,
да,
я
искал
тебя,
твой
дом
далеко
Oh,
si
tu
casita
era
para
los
dos
О,
если
бы
твой
дом
был
для
нас
двоих
Si
alguien
te
falló,
yo
quiero
ser
mejor
Если
кто-то
тебя
подвел,
я
хочу
быть
лучше
Cada
día
que
pasa
solo
pienso
en
tu
amor
С
каждым
днем
я
думаю
только
о
твоей
любви
Porque
ya
no
estaremos
solos
Потому
что
мы
больше
не
будем
одиноки
Porque
yo
quiero
ser
tu
arroyo
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
ручьем
Y
sembrar
y
soñar,
y
contigo
cosechar
И
сеять
и
мечтать,
и
вместе
с
тобой
собирать
урожай
Y
cantar
y
escribir
lo
que
un
día
Dios
te
da
И
петь
и
писать
то,
что
однажды
Бог
даст
тебе
Porque
ya
no
estaremos
solos
Потому
что
мы
больше
не
будем
одиноки
Porque
yo
quiero
ser
tu
arroyo
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
ручьем
Y
sembrar
y
soñar,
y
contigo
cosechar
И
сеять
и
мечтать,
и
вместе
с
тобой
собирать
урожай
Y
cantar
y
escribir
lo
que
un
día
Dios
te
da
И
петь
и
писать
то,
что
однажды
Бог
даст
тебе
Porque
ya,
ya
pasará
Потому
что
уже,
уже
пройдет
Porque
ya,
ya
pasará
Потому
что
уже,
уже
пройдет
Porque
ya
nos
vamos
a
encontrar
Потому
что
мы
скоро
встретимся
Porque
hoy
tú
me
haces
saltar
Потому
что
сегодня
ты
заставляешь
меня
прыгать
от
счастья
Porque
hoy
tú
me
haces
saltar
Потому
что
сегодня
ты
заставляешь
меня
прыгать
от
счастья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Otero
Attention! Feel free to leave feedback.