Pepe Blanco - Cocidito madrileño (Remastered) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pepe Blanco - Cocidito madrileño (Remastered)




Cocidito madrileño (Remastered)
Madrilenian Stew (Remastered)
No me hable usté
My dearest,
De los banquetes que hubo en Roma,
Do not speak of banquets held in ancient Rome,
Ni del menú del hotel Plaza en New York,
Nor of the menu at the grand Plaza Hotel in New York,
Ni de faisán, ni de los foiegrases de paloma,
Nor of pheasants, nor of foie gras made from doves,
Ni me hable usté de la langosta al thervidor.
Nor speak to me of lobster prepared by the thervidor.
Porque es que a sin discusión me quita el sueño,
For it is you who truly captivates my heart without question,
Y es mi alimento y mi placer,
You are my sustenance and my delight,
La gracia y sal que el cocidito madrileño
The grace and savor that Madrilenian stew
Le echa el amor de una mujer.
Receives from the love of a woman.
Cocidito Madrileño
Madrilenian Stew
Repicando en la buhardilla,
Simmering in the attic,
Que me huele a hierbabuena
That smells of mint
Y a verbena en las Vistillas.
And the festival in the Vistillas.
Cocidito madrileño
Madrilenian Stew
Del ayer y del mañana,
Of yesterday and tomorrow,
Pesadumbre y alegría
Sorrow and joy
De la madre y de la hermana.
Of mother and sister.
A mirarte con ternura
I learned to gaze upon you with tenderness
Yo aprendí desde pequeño,
From my earliest days,
Porque tu eres gloria pura,
For you are pure glory,
Porque tu eres gloria pura,
For you are pure glory,
Cocidito madrileño.
Madrilenian stew.
Dígame usté dónde hay un cuadro con más gracia
Tell me, my darling, where can one find a more graceful painting
Con el color que da la luz el mes de abril,
With the colors brought by the light of April,
Cuando son dos y están debajo de una tapia
When two lovers sit beneath a wall
Y entre los dos un cocidito de albañil.
Sharing a simple stew fit for a laborer.
Cuando el querer de una mujer
When the love of a woman
Le dice al dueño de su hermosura y su pasión
Pours forth to the master of her beauty and passion
Toma mi bien tu cocidito madrileño
Take, my love, your Madrilenian stew,
Que dentro va mi corazón.
For within it lies my heart.
Cocidito Madrileño
Madrilenian Stew
Repicando en la buhardilla,
Simmering in the attic,
Que me huele a hierbabuena
That smells of mint
Y a verbena en las Vistillas.
And the festival in the Vistillas.
Cocidito madrileño
Madrilenian Stew
Del ayer y del mañana,
Of yesterday and tomorrow,
Pesadumbre y alegría
Sorrow and joy
De la madre y de la hermana.
Of mother and sister.
A mirarte con ternura
I learned to gaze upon you with tenderness
Yo aprendí desde pequeño,
From my earliest days,
Porque tu eres gloria pura,
For you are pure glory,
Porque tu eres gloria pura,
For you are pure glory,
Cocidito madrileño.
Madrilenian stew.





Writer(s): Leon Y Quiroga Quintero

Pepe Blanco - Memorias De La Radio - Aquellos Discos Dedicados
Album
Memorias De La Radio - Aquellos Discos Dedicados
date of release
01-01-2005


Attention! Feel free to leave feedback.