Lyrics and translation Pepe Guerra - Claritamente
CLARITAMENTE
– Milonga
– Pepe
Guerra
Кларетта-милонга-Пепе
Герра
Yo
soy
un
cantor
sencillo
de
corazón
y
palabra
Я
простой
Кантор
сердца
и
слова,
Nací
en
rancho
de
terrón
y
me
crié
entre
las
guitarras.
Я
родился
на
ранчо
Комрон
и
вырос
среди
гитар.
De
noche
cuando
era
niño,
bajo
el
parral
de
la
casa
Ночью,
когда
я
был
ребенком,
под
парралом
дома
La
guitarra
de
Pequeno,
de
Dionito
y
de
Peralta.
Гитара
Пекено,
Дионита
и
Перальты.
Misteriosa
luz
lejana,
de
las
estrellas
brillando
Таинственный
далекий
свет,
от
сияющих
звезд,
Y
alto
el
brillo
de
los
ojos
junto
a
mi
padre
escuchando.
И
я
поднял
глаза
рядом
с
отцом,
прислушиваясь.
Y
se
me
va
el
corazón
И
мое
сердце
уходит.
Y
se
me
va,
se
me
escapa
И
это
уходит,
ускользает
от
меня.
Al
lugar
donde
he
nacido
К
тому
месту,
где
я
родился.
Y
me
recuerda
la
infancia.
И
это
напоминает
мне
детство.
Y
me
trae,
claritamente,
И
это
приносит
мне,
ясно,
Padre,
hermanos,
barrio
y
casa
Отец,
братья,
окрестности
и
дом
El
cielo
abierto
en
los
ojos,
Открытое
небо
в
глазах,
La
transparencia
en
el
alma.
Прозрачность
в
душе.
Extraño
rito
el
cantar,
cuando
el
cantor
y
la
gente
Странный
обряд
пения,
когда
Кантор
и
люди
Se
copan
en
vibraciones
que
no
se
ven,
pero
sienten.
Они
копируются
в
вибрации,
которые
не
видны,
но
чувствуют.
Y
entre
música
y
poesía,
lenta
la
emoción
que
crece
И
между
музыкой
и
поэзией
медленно
растет
волнение,
Como
un
hilito
invisible
que
los
une,
y
estremece.
Как
невидимая
ниточка,
связывающая
их,
и
она
содрогается.
Debe
empezar
en
las
partes,
donde
los
hijos
se
crean
Вы
должны
начать
с
частей,
где
дети
создаются
Subirlo
hasta
el
corazón
y
después
a
la
cabeza.
Поднимите
его
до
сердца,
а
затем
до
головы.
En
ese
extraño
universo
se
busca
misterio
y
fuerza,
В
этой
странной
вселенной
ищут
тайну
и
силу,
Y
se
le
da
entonación
para
la
voz
que
se
tenga.
И
интонация
дается
для
голоса,
который
у
вас
есть.
Y
se
me
va
el
corazón
И
мое
сердце
уходит.
Y
se
me
va,
se
me
escapa
И
это
уходит,
ускользает
от
меня.
Al
lugar
donde
he
nacido
К
тому
месту,
где
я
родился.
Y
me
recuerda
la
infancia.
И
это
напоминает
мне
детство.
Y
me
trae,
claritamente,
И
это
приносит
мне,
ясно,
Padre,
hermanos,
barrio
y
casa
Отец,
братья,
окрестности
и
дом
Las
playitas
el
yerbal,
Лас-плайитас
Эль-йербал,
El
zucará
y
las
pitangas
Цукара
и
питанги
Qué
importancia
daba
Artigas
al
cantor
y
su
guitarra
Какое
значение
придавал
Артигас
кантору
и
его
гитаре
Que
si
faltaban
las
cuerdas,
él
mismo
las
encargaba.
Что
если
веревки
отсутствовали,
он
сам
их
заказывал.
Dónde
están
los
Leandro
Gómez...
los
Aparicio
Saravia.,
Где
Леандро
Гомес
...
Апарисио
Саравия.,
Ya
no
hay
hombres
como
aquellos,
y
aquí
no
pasa
más
nada.
Таких
мужчин
больше
нет,
и
здесь
больше
ничего
не
происходит.
Y
el
que
se
da
por
amigo,
te
engaña,
te
estafa
y
miente,
И
тот,
кто
дает
себя
за
друга,
обманывает
тебя,
обманывает
тебя
и
лжет,
No
van
a
cambiar
mi
origen,
de
gente
humilde
y
decente.
Они
не
изменят
моего
происхождения,
от
скромных
и
порядочных
людей.
Y
se
me
va
el
corazón
И
мое
сердце
уходит.
Y
se
me
va,
se
me
escapa
И
это
уходит,
ускользает
от
меня.
Al
lugar
donde
he
nacido
К
тому
месту,
где
я
родился.
Y
me
recuerda
la
infancia.
И
это
напоминает
мне
детство.
Y
me
trae,
claritamente,
И
это
приносит
мне,
ясно,
Padre,
hermanos,
barrio
y
casa
Отец,
братья,
окрестности
и
дом
¡Ay
Olimar,
tu
aire
fresco...
me
seguirá
donde
vaya!
О
Олимар,
твой
свежий
воздух
будет
следовать
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.