Lyrics and translation Pepe Guerra - Tatuaje del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatuaje del Alma
Татуировка на Душе
Después
de
mucho
tiempo
После
долгого
времени,
Ayer
la
volví
a
ver
y
estaba
tan
linda
Вчера
я
увидел
тебя
снова,
и
ты
была
так
прекрасна,
Como
un
sueño
imposible
Как
несбыточная
мечта,
Como
una
estrella
lejana
Как
далекая
звезда,
Asi
como
el
vuelo
libre
Как
свободный
полет
De
una
gaviota
en
la
playa.
Чайки
на
пляже.
Yo
que
pensé
que
ya
no
me
importaba
Я,
который
думал,
что
ты
мне
больше
не
важна,
Yo
que
pensé
que
ya
la
había
olvidado
Я,
который
думал,
что
уже
забыл
тебя,
Yo
que
creí
que
ya
estaba
curado
Я,
который
верил,
что
уже
исцелился
De
aquella
pasión
que
me
atormentaba
От
той
страсти,
что
мучила
меня,
Y
era
mentira,
И
это
была
ложь,
Que
no
la
amaba.
Что
я
не
любил
тебя.
Al
ver
sus
ojos,
me
perdí
en
su
encanto
Увидев
твои
глаза,
я
потерялся
в
их
очаровании,
Sentí
que
mis
fuerzas
me
abandonaban
Почувствовал,
как
мои
силы
покидают
меня,
Y
era
mentira,
И
это
была
ложь,
Yo
me
engañaba.
Я
обманывал
себя.
No
me
atormentes
más
que
ya
no
puedo
Не
мучай
меня
больше,
я
не
могу
Darte
más
amor
del
que
te
he
dado
Дать
тебе
больше
любви,
чем
я
дал,
Si
nuestro
amor
se
quedó
en
el
intento
Если
наша
любовь
осталась
лишь
попыткой,
Seguir
insistiendo,
ya
sería
pecado.
Продолжать
настаивать
было
бы
грехом.
Sé
que
no
voy
a
olvidarte
corazón
Знаю,
что
не
забуду
тебя,
любимая,
Porque
te
llevo
muy
dentro,
Потому
что
ношу
тебя
глубоко
внутри,
Como
un
tatuaje
del
alma
Как
татуировку
на
душе,
Vives
prendida
a
mi
pecho
Ты
живешь,
прижавшись
к
моей
груди,
Como
un
tatuaje
del
alma
Как
татуировка
на
душе,
Vives
prendida
a
mi
pecho.
Ты
живешь,
прижавшись
к
моей
груди.
Después
de
tanto
tiempo,
ayer
После
стольких
лет,
вчера
Volvió
a
nacer
en
mi
pecho
la
inquietud
В
моей
груди
вновь
родилась
тревога,
Volvió
a
encenderse
el
fuego
Вновь
разгорелся
огонь,
Que
yo
creia
apagado,
Который,
как
я
думал,
погас,
Volví
a
soñar
despierto
Я
снова
мечтал
наяву
Y
a
despertar
asustado.
И
просыпался
в
испуге.
Porque
en
mi
sueño
apareció
de
nuevo
Потому
что
в
моем
сне
вновь
появился
Su
mirada
profunda
y
transparente
Твой
глубокий
и
прозрачный
взгляд,
Como
la
leña
que
ahora
atiza
el
fuego
Как
дрова,
что
теперь
разжигают
огонь,
Que
dentro
de
mi
pecho
Который
в
моей
груди
Vuelve
y
se
enciende,
Вновь
разгорается
Y
me
consume
muy
lentamente.
И
медленно
сжигает
меня.
Perdí
sus
ojos,
volví
a
ser
errante
Я
потерял
твой
взгляд,
снова
стал
скитальцем,
Que
vaga
tras
la
agua
ya
de
lo
imposible,
Который
бредет
в
поисках
уже
невозможного,
Márchate
lejos,
déjame
libre.
Уходи
прочь,
оставь
меня
свободным.
No
me
encadenes
más
que
ya
no
puedo
Не
приковывай
меня
больше,
я
не
могу
Darte
más
amor
del
que
te
he
dado
Дать
тебе
больше
любви,
чем
я
дал,
Si
nuestro
amor
se
quedó
en
el
intento
Если
наша
любовь
осталась
лишь
попыткой,
Seguir
insistiendo
ya
sería
pecado.
Продолжать
настаивать
было
бы
грехом.
Se
que
no
voy
a
olvidarte
corazón
Знаю,
что
не
забуду
тебя,
любимая,
Aunque
andes
por
otros
rumbos
Даже
если
ты
пойдешь
другими
путями,
Te
llevo
como
un
tatuaje
Я
ношу
тебя
как
татуировку
En
mi
alma
de
vagabundo
На
моей
душе
бродяги,
Te
llevo
como
un
tatuaje
Я
ношу
тебя
как
татуировку
En
mi
alma
de
vagabundo.
На
моей
душе
бродяги.
Se
que
no
voy
a
olvidarte
corazón
Знаю,
что
не
забуду
тебя,
любимая,
Porque
te
llevo
muy
dentro
Потому
что
ношу
тебя
глубоко
внутри,
Como
un
tatuaje
del
alma
Как
татуировку
на
душе,
Vives
prendida
a
mi
pecho
Ты
живешь,
прижавшись
к
моей
груди,
Como
un
tatuaje
del
alma
Как
татуировку
на
душе,
Vives
prendida
a
mi
pecho.
Ты
живешь,
прижавшись
к
моей
груди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.