Pepe Jara - El Ultimo Trago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pepe Jara - El Ultimo Trago




El Ultimo Trago
Последний глоток
Soy algo asi como el más sentido pésame
Я что-то вроде самых искренних соболезнований
No esperes tanto nena mejor bésame
Не жди так много, детка, лучше поцелуй меня
Despiértame si esto es un sueño
Разбуди меня, если это сон
Mando besos con cariño a niños sin empeño
Посылаю воздушные поцелуи с любовью детям без стремлений
Me adueño de algunas frases en el bus
Я присваиваю себе некоторые фразы в автобусе
Misión poner mi crew donde no estás
Миссия: поместить мою команду туда, где нет тебя
A falta de actitud y exesos de prototipos
При отсутствии индивидуальности и избытке прототипов
Traes jersey del Madrid pero no juegas en su equipo
Ты носишь футболку «Реала», но не играешь в их команде
Imagino que lo tuyo no es mentira
Я представляю, что ты не лжешь
Que tus murmullos solo son porquería
Что твоё бормотание просто чушь
Que los destruyo cantaría tonterías
Что если я разрушу это, то буду петь глупости
Pero todo depende desde el punto en que se mira
Но всё зависит от точки зрения
Soy el último trago en un bar
Я последний глоток в баре
En mi habitación fluyo como la de mar
В моей комнате я теку, как морская волна
Soy el último jazz que escuchó mi abuela
Я последний джаз, который слушала моя бабушка
Soy esa vela que está puesta en tu esquela
Я та свеча, что стоит на твоей могильной плите
Empecé y de nuevo a ceros
Я начал, и снова с нуля
Después de meses de mirar desde un agujero
После месяцев наблюдения из дыры
Mi ventaja y hoy veo lo mismo
Моё преимущество, и сегодня я вижу то же самое
Soy 8.0 en la escala de tu sismo
Я 8.0 баллов по шкале твоего землетрясения
No son lo mismo, ni yo tampoco
Мы не одинаковы, и я тоже
Querían hacer hardcore eso déjaselo a otros
Хотели делать хардкор, оставьте это другим
Ansestesia mi grupo, he visto caer titanes
Анестезия моя группа, я видел падение титанов
Muertos de rabia por la mordida de estos canes
Умерших от ярости из-за укуса этих псов
Son tus planes escalar la cima, lástima
Твои планы взобраться на вершину, жаль
Caer se les volvió rutina
Падение стало для них рутиной
Mis estructuras rodeadas por minas
Мои структуры окружены минами
Imagina en esto cuanto duras
Представь, сколько ты здесь продержишься
Sin diciplina y creatividad nula
Без дисциплины и с нулевой креативностью
Dolerá mi caída, muchos especulan
Моё падение будет болезненным, многие предполагают
Tu 9.0 en la escala de mis burlas
Твои 9.0 баллов по шкале моих насмешек
Me cansé ya, de partir partículas
Я устал разбивать частицы
Ahora me preocupo por los días que ovulan
Теперь меня волнуют дни, когда ты готова
Brújulas, mapas todo está de más
Компасы, карты всё это лишнее
Hoy solo me preocupa como despertar
Сегодня меня волнует только то, как проснуться
Fanáticos del rap intergalácticos
Фанаты межгалактического рэпа
Somos meteoritos quemando
Мы метеориты, сжигающие
MC's de plástico, ojos asiáticos, pantalón estrecho
Пластиковых МС, с азиатскими глазами, в узких штанах
Subiré por tu ático y lo demás son besos
Я поднимусь на твой чердак, а остальное поцелуи
Les gusta el rap baráto el yo de antes
Им нравится дешёвый рэп, прежний я
Pero esta noche los haré volar como el pico de Dante
Но сегодня вечером я заставлю их взлететь, как пик Данте
Principiante, hace cuarto de esto
Новичок, ты занимаешься этим всего ничего
Tienes mejor equipo, te sobran los pretextos
У тебя команда лучше, у тебя полно отговорок
Como en baloncesto, voy por los rebotes
Как в баскетболе, я иду за подборами
les faltan textos mantener mi trote
Если им не хватает текста, чтобы поддержать мой темп
MC, rap y sexo el octavo arte
МС, рэп и секс восьмое искусство
El arte de amar, amor, y después dejarte
Искусство любить, любовь, а потом оставить тебя
No basta con imaginarte, voy por tenerte
Недостаточно просто представлять тебя, я хочу заполучить тебя
Pienso en rap hago rap hasta no verte
Я думаю о рэпе, я читаю рэп, пока не увижу тебя
Hablemos de ti, de mi, en un futuro
Поговорим о тебе, обо мне, в будущем
Estaré solo en el género te lo aseguro
Я буду один в этом жанре, уверяю тебя
Me cansé ya de partir partículas
Я устал разбивать частицы
Ahora me preocupo por los días que ovulan
Теперь меня волнуют дни, когда ты готова
Brújulas, mapas, todo está demás,
Компасы, карты всё это лишнее
Hoy solo me preocupa como despertar
Сегодня меня волнует только то, как проснуться





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.