Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Gates
Of
Paradise
Die
Tore
des
Paradieses
I
am
nothing
like
my
sister
Ich
bin
ganz
anders
als
meine
Schwester
I
am
nothing
like
my
mom
Ich
bin
ganz
anders
als
meine
Mutter
You
can't
see
me
in
my
father
Du
kannst
mich
nicht
in
meinem
Vater
sehen
Wonder
where
did
i
come
from?
Ich
frage
mich,
woher
ich
komme?
And
the
laws
of
men
are
not
the
laws
of
heaven
Und
die
Gesetze
der
Menschen
sind
nicht
die
Gesetze
des
Himmels
And
angel's
breath
is
like
the
desert
wind
Und
der
Atem
der
Engel
ist
wie
der
Wüstenwind
And
terrorists
are
acting
out
of
love,
sweet
love
Und
Terroristen
handeln
aus
Liebe,
süßer
Liebe
To
bring
us
home
again
Um
uns
wieder
nach
Hause
zu
bringen
It's
a
sin
to
seek
perfection
Es
ist
eine
Sünde,
nach
Perfektion
zu
streben
It's
a
sin
to
help
the
poor
Es
ist
eine
Sünde,
den
Armen
zu
helfen
It's
a
sin
to
hold
convictions
Es
ist
eine
Sünde,
Überzeugungen
zu
haben
For
none
of
them
are
true
Denn
keine
von
ihnen
ist
wahr
And
the
laws
of
men
are
not
the
laws
of
heaven
Und
die
Gesetze
der
Menschen
sind
nicht
die
Gesetze
des
Himmels
And
angel's
breath
is
like
the
desert
wind
Und
der
Atem
der
Engel
ist
wie
der
Wüstenwind
And
terrorists
are
acting
out
of
love,
sweet
love
Und
Terroristen
handeln
aus
Liebe,
süßer
Liebe
To
bring
us
home
again
Um
uns
wieder
nach
Hause
zu
bringen
Beware
of
good
intentions
Hüte
dich
vor
guten
Absichten
And
the
passion
in
their
eyes
Und
der
Leidenschaft
in
ihren
Augen
For
none
of
them
can
open
Denn
keine
von
ihnen
kann
öffnen
The
gates
of
paradise
Die
Tore
des
Paradieses
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vexi Salmi, Markku Henrik Johansson, Pepe Willberg
Attention! Feel free to leave feedback.