Pepe Ramos - Camino de Chilpancingo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pepe Ramos - Camino de Chilpancingo




Camino de Chilpancingo
Дорога на Чильпансинго
Camino de Chilpancingo
Дорога на Чильпансинго
Bajo la brisa suriana
Под южным ветерком
Iba mi amor un domingo
Моя любовь в воскресенье шла,
Rascándole a la jarana
Играя на гитаре.
No es chicle lo que yo masco
Не жвачку я жую,
Sino el dolor insepulto
А боль свою таю,
La luna nacida en Taxco
Луна, рожденная в Таско,
Es sirena de Acapulco
Сирена Акапулько.
No sufras porque me veas
Не печалься, что видишь меня,
Te engañabas por el vulgo
Толпа тебя обманула,
No hay morena que sea fea
Нет смуглянки, что была бы некрасива
Bajo el cielo de Acapulco
Под небом Акапулько.
No sufras porque me veas
Не печалься, что видишь меня,
Te engañabas por el vulgo
Толпа тебя обманула,
No hay morena que sea fea
Нет смуглянки, что была бы некрасива
Bajo el cielo de Acapulco
Под небом Акапулько.
Las trovas del igualteco
Песни Игуальтеко,
Gorrioncillo de Chilapa
Воробышек Чилапы,
Bien valen lo que un lucero
Стоят как яркая звезда
Sobre el río de las Balsas
Над рекой Бальсас.
Pero lo que más prefiero
Но что я предпочитаю больше всего
En estas tardes difuntas
В эти ушедшие вечера,
Son los labios de mi chata
Это губы моей милой,
¡Ay! como el mezcal de punta
Ах, как мескаль высшего сорта!
No sufras porque me veas
Не печалься, что видишь меня,
Te engañabas por el vulgo
Толпа тебя обманула,
No hay morena que sea fea
Нет смуглянки, что была бы некрасива
Bajo el cielo de Acapulco
Под небом Акапулько.
No sufras porque me veas
Не печалься, что видишь меня,
Te engañabas por el vulgo
Толпа тебя обманула,
No hay morena que sea fea
Нет смуглянки, что была бы некрасива
Bajo el cielo de Acapulco
Под небом Акапулько.
Los tamarindos de Iguala
Тамаринды Игуалы
En callada procesión
В тихой процессии
Con lo fresco de sus ramas
Свежестью своих ветвей
Refrescó mi corazón
Освежили мое сердце.
El corazón viejo y maula
Сердце старое и ленивое,
De la barranca al potrero
От оврага до пастбища,
Se me escapó de la jaula
Вырвалось из клетки,
Bajo al ala del sombrero
Под крыло сомбреро.
No sufras porque me veas
Не печалься, что видишь меня,
Te engañabas por el vulgo
Толпа тебя обманула,
No hay morena que sea fea
Нет смуглянки, что была бы некрасива
Bajo el cielo de Acapulco
Под небом Акапулько.
No sufras porque me veas
Не печалься, что видишь меня,
Te engañabas por el vulgo
Толпа тебя обманула,
No hay guitarra sin Ramírez
Нет гитары без Рамиреса,
Ni Carrillo en Acapulco
И Карильо в Акапулько.





Writer(s): Altamirano Ramirez Agustin


Attention! Feel free to leave feedback.