Lyrics and translation Pepe Ramos - El Negro De La Costa
El Negro De La Costa
Чернокожий с побережья
Hasta
parece
que
ya
ando
en
mi
costa
Даже
кажется,
что
я
уже
на
своем
побережье
Soy
el
negro
de
la
costa
Я
чернокожий
с
побережья
De
Guerrero
y
de
Oaxaca
Из
Герреро
и
Оахаки
Soy
el
negro
de
la
costa
Я
чернокожий
с
побережья
De
Guerrero
y
de
Oaxaca
Из
Герреро
и
Оахаки
No
me
enseñen
a
matar
Не
учите
меня
убивать
Porque
sé
como
se
mata
Потому
что
я
знаю,
как
убивать
Y
en
el
agua
sé
lazar
И
в
воде
я
умею
лассо
бросать
Sin
que
se
moje
la
riata
Не
замочив
веревку
Pero
ándale
chiquita
Ну
же,
милая,
Que
te
quiero
mamacita
Я
тебя
хочу,
красотка
Ándale
preciosa
Ну
же,
прекрасная,
Cachetes
color
de
rosa
Щечки
цвета
розы
Échale
échale
Давай,
давай
Zapatéale
negra
Отплясывай,
чернокожая
Ándale
negra
bonita
Давай,
чернокожая
красавица
Que
te
quiero
ver
bailar
Хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
Ándale
negra
bonita
Давай,
чернокожая
красавица
Que
te
quiero
ver
bailar
Хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
Esta
linda
chilenita
Эту
прекрасную
чилену
Que
te
voy
a
dedicar
Я
тебе
посвящаю
Pero
cuida
tu
boquita
Но
следи
за
своим
ротиком,
No
te
la
vaya
a
besar
Как
бы
я
его
не
поцеловал
Ándale
chiquita
Ну
же,
милая,
Que
te
quiero
mamacita
Я
тебя
хочу,
красотка
Ándale
preciosa
Ну
же,
прекрасная,
Cachetes
color
de
rosa
Щечки
цвета
розы
Muévele
nena,
muévele
Двигай,
детка,
двигай
En
un
frente
muy
estrecho
На
узком
фронте
Tú
me
pusiste
avanzada
Ты
меня
поставила
в
авангард
En
un
frente
muy
estrecho
На
узком
фронте
Tú
me
pusiste
avanzada
Ты
меня
поставила
в
авангард
Con
el
clarín
de
tu
pecho
Горном
твоей
груди
Me
tocaste
retirada
Ты
протрубила
мне
отступление
Eso
si
estuvo
mal
hecho
Это
было
неправильно,
Vuélveme
a
tocar
llamada
Протруби
мне
снова
сбор
Pero
ándale
chiquita
Ну
же,
милая,
Que
te
quiero
mamacita
Я
тебя
хочу,
красотка
Ándale
preciosa
Ну
же,
прекрасная,
Cachetes
color
de
rosa
Щечки
цвета
розы
Y
pa'
que
veas
te
quiero
И
чтобы
ты
видела,
что
я
тебя
люблю,
Te
voy
a
hacer
un
letrero
Я
сделаю
тебе
табличку
Este
corazón
es
tuyo
Это
сердце
твое
Y
entiérralo
en
tu
sombrero
И
закрепи
его
на
своей
шляпе
Ponle
trancas
de
caoba
Прибей
его
скобами
из
красного
дерева
Que
esa
madera
es
dura
Потому
что
это
дерево
прочное
Ya
este
corazón
ya
alienta
Это
сердце
уже
бьется
Porque
nos
arregle
un
cura
Потому
что
нас
обвенчает
священник
Cierto
que
echo
mis
habladas
Правда,
что
я
много
болтаю
Pero
Sóstenes
me
llamo
Но
меня
зовут
Состенес
Cierto
que
echo
mis
habladas
Правда,
что
я
много
болтаю
Pero
Sóstenes
me
llamo
Но
меня
зовут
Состенес
Y
no
hay
ley
más
respetada
И
нет
закона
более
уважаемого
Que
la
ley
de
mi
paisano
Чем
закон
моего
земляка
Con
su
pistola
fajada
С
пистолетом
на
поясе
Y
un
machete
entre
sus
manos
И
мачете
в
руках
Pero
ándale
chiquita
Ну
же,
милая,
Que
te
quiero
mamacita
Я
тебя
хочу,
красотка
Ándale
preciosa
Ну
же,
прекрасная,
Cachetototes
color
de
rosa
Щечки
цвета
розы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): álvaro Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.